Exemples d'utilisation de "notifying" en anglais avec la traduction "оповещать"
Traductions:
tous1061
уведомлять875
извещать49
оповещать49
уведомление30
уведомляться23
зарегистрировать10
нотифицировать5
оповещаться1
autres traductions19
Sometimes a roof overhead and a panel notifying about transport arrival time are enough.
Иногда достаточно крыши над головой и табло, оповещающих о времени прибытия транспорта.
Switch the toggle to the left to disable notifying your network when you change your profile, make recommendations, or follow companies.
Переведите переключатель влево, чтобы отключить оповещение участников из своей сети контактов в случаях, когда вы вносите изменения в профиль, рекомендуете кого-то или начинаете отслеживать компании.
By the time the counsel he had appointed heard about the judgement and informed the author, the deadline for submitting an application for amparo- 20 days from the date of notifying the procurador- had passed.
К тому времени, когда назначенный им адвокат узнал об этом судебном постановлении и проинформировал о нем автора, крайние сроки, установленные для подачи ходатайства по процедуре ампаро, т.е. 20 дней с даты оповещения поверенного, истекли.
Article 10 (g) of the Radiological Protection and Safety Act makes the Department of Civil Defence and Emergency Situations responsible for notifying and informing public authorities and the population about the threat and actual existence of emergency situations associated with large-scale radiation accidents.
Статья 10 (g) Закона Республики Молдова о радиационной защите и безопасности относит к компетенции Департамента гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций оповещение и информирование органов публичной власти и населения об опасности и появлении чрезвычайных ситуаций, связанных с крупномасштабными радиационными авариями.
Change when you're notified about your Brand Accounts.
Укажите, когда вы хотите получать оповещения об аккаунтах брендов.
Notify senders in your organization only when their messages aren't approved
Оповестите отправителей организации в том случае, если их сообщения не одобрены
These rules notify you in some way when you receive a particular message.
Эти правила обеспечивают оповещение пользователя тем или иным способом о получении сообщения.
This notifies relevant individuals when any app settings are changed using the App Dashboard.
Она оповещает специалистов, отвечающих за безопасность, об изменении настроек приложения с помощью Панели приложений.
You’ve asked us to notify you by text about changes to your account
Вы попросили нас присылать SMS-оповещения об активности в аккаунте.
I can even set an alert to notify me when anyone accesses this library.
Я даже могу настроить оповещения об обращениях пользователей к этой библиотеке.
You can also create e-mail alerts, so that you are notified when files change.
Можно также создать оповещения, рассылаемые по электронной почте при изменении файлов.
Use Broadcast Alerts as-needed before and during the event to notify viewers of delays.
Чтобы сообщить зрителям о задержке до или во время трансляции, используйте оповещения.
These are rules that notify you in some way when you receive a particular message.
Эти правила обеспечивают оповещение пользователя тем или иным способом о получении сообщения.
Under Send Alerts To, add one or two users on your team to also be notified.
В разделе Получатели оповещений добавьте одного или двух пользователей из своей группы, которые также должны получать оповещение.
The Share dialog notifies its delegate's sharer:didCompleteWithResults: and sharerDidCancel: methods upon a user action.
Диалог «Поделиться» оповещает методы «sharer:didCompleteWithResults:» и «sharerDidCancel:», когда пользователь совершает действие.
Gold traders will be notified of these and other useful alerts by telephone, email, and/or SMS.
Клиенты будут получать оповещения по телефону, электронной почте или SMS-сообщениями.
You can also set up alerts, so that reviewers are notified when records are ready for review.
Можно также настроить оповещения, чтобы проверяющие уведомлялись, когда записи готовы для проверки.
When the pope dies, the Cardinal Vicar of Rome rings this bell to notify the people of Rome.
Когда умирает Папа, Кардинал Викар Римский звонит в него, чтобы оповестить об этом жителей Рима.
One more thing: By setting an alert on this library, I can be notified when anyone accesses these docs.
И еще одно. Настроим оповещения для этой библиотеки, чтобы получать уведомления обо всех обращениях к документам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité