Exemples d'utilisation de "numbered" en anglais
Traductions:
tous323
считать105
пронумеровать41
перечислять41
пронумерованный32
насчитывать20
нумерованный13
autres traductions71
Facilities offered to the holders of a numbered account shall extend to current accounts, deposit accounts, securities deposit accounts and safes but shall not extend to credit facilities.
Услуги, предлагаемые держателям номерных счетов, распространяются на текущие счета, депозитные счета, счета ценных бумаг и сейфы, однако они не распространяются на кредиты.
For example, the ZIP/postal code may apply only to odd numbered street addresses.
Например, Почтовый индекс может применяться только к нечетным домам улицы.
They know that Ipanema is a beach, that the Amazon is a river, that ex-US Treasury Secretary Paul O'Neill worried that money loaned to Brazil would re-appear in numbered European bank accounts, and that Lula is a president without administrative experience who heads a party with "workers" in its name.
Они знают, что Ипанема - это пляж, Амазонка - это река, что бывший министр финансов США Пол О'Нил опасался, что деньги, предоставленные Бразилии в виде займов, впоследствии появятся на номерных счетах в европейских банках, а также то, что Лула - это президент, не имеющий управленческого опыта, возглавляющий партию, в названии которой присутствует слово «трудящийся».
Open a numbered account - in Switzerland and come back.
Открой анонимный счет - в Швейцарии и возвращайся.
Previously Washington said that Assad's days are numbered.
Раньше Вашингтон говорил, что дни Асада сочтены.
The accounts or financial dimensions that are numbered 6100 and 6110
Счета или финансовые аналитики с номерами 6100 и 6110
(For example, they are numbered 1, 2, 3, and so on.)
(Например, они могут иметь номера 1, 2, 3 и т. д.)
If this is the case, the eurozone’s days are numbered.
Если это действительно так, тогда дни еврозоны сочтены.
I think you know deep down inside that your days are numbered.
Я думаю, в глубине души ты знаешь, что дни твои сочтены.
Police and special forces presence was significant, and officers numbered in the hundreds.
На площади находилось несколько сотен полицейских и сотрудников ОМОНа.
The recommendations are numbered in the order of their appearance in the Vienna Declaration.
Нумерация рекомендаций соответствует порядку, в котором они изложены в Венской декларации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité