Verwendungsbeispiele von "objection" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mr Adamiec, I withdraw my objection. Пожалуйста, я отменяю возражения пана адъюнкта.
Then the fairness objection goes away. Тогда отпадают возражения по части несправедливости.
How would you answer the objection? Как вы ответите на возражения?
I sustain the objection that never came. Я поддерживаю возражение, которого так и не было.
I have no objection to against your plan. У меня нет возражений против твоего плана.
Substantive validity of an objection to a reservation Субстантивная действительность возражения против оговорки
You've got a reasonable objection to it? У вас есть обоснованные возражения к ней?
And this is the main objection to the theory. И это главное возражение данной теории.
A desire to gain military experience raised your objection. Желание получить военный опыт поднял ваше возражение.
He brought forward a strong objection to my proposal. Он выдвинул сильное возражение на мое предложение.
This option is open to the same objection as option 5. К этому варианту применимо то же возражение, что и к варианту 5.
The Committee discussed the request and raised no objection to the shipment. Комитет обсудил данную просьбу и не высказал возражений против поставки этого вещества.
She respectfully requested her colleague not to persist in raising her objection. Она убедительно просит ее коллегу не настаивать на ее возражении.
We go see the judge right now, she'll sustain my objection. Можем справиться у судьи прямо сейчас, она подтвердит мое возражение.
The most common objection to organ trading is that it exploits the poor. Самое расхожее возражение на торговлю органами состоит в том, что она эксплуатирует бедных.
My objection to this approach is not that it is unreasonable in theory. Наше возражение против такого подхода состоит не в том, что нет теоретического обоснования метода.
He hoped that the General Committee would raise an objection to the new arrangement. Он надеется, что Генеральный комитет выскажет возражение в связи с новым порядком.
“[A] cceptance and objection are the obverse and reverse sides of the same idea. " Принятие и возражение представляют собой лицевую и оборотную стороны одной и той же идеи.
Manning's lawyer filed a formal objection to Manning's treatment in January 2011. Адвокат Мэннинга подал официальное возражение по поводу неправомерного обращения с Мэннингом в январе 2011 года.
I'd like to put him in the picture, unless you have any objection. Я бы хотел приобщить его к делу, если у вас не будет возражений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!