Exemples d'utilisation de "observation" en anglais

<>
Outpatient observation and psychiatric treatment; амбулаторное наблюдение и лечение у психиатра;
Creepy prison nursery with observation deck. Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом.
Wow, what an astute observation. Ух ты, какая наблюдательность.
The act of observation changes it. Акт наблюдения вызывает изменения.
So that's this kind of recursive observation system. Это вид рекурсивной наблюдательной системы.
Your keen powers of observation? Ты наделен острой наблюдательностью?
This new observation deck is very comfortable. Это новое место наблюдения очень удобное.
Equipping (construction of) observation posts, checkpoints, guardhouses, combat vehicle parking areas and water supply points; оборудование (строительство) наблюдательных пунктов (НП), контрольно-пропускных пунктов (КПП), караульных помещений, парков боевых машин, пунктов водоснабжения;
Commendable powers of observation, Major. Похвальная наблюдательность, майор.
The synoptic perspective of Earth observation satellites; возможности использования спутников наблюдения Земли для синоптических измерений;
UNIFIL maintained 63 permanent positions and operated approximately 150 observation posts on a daily basis. ВСООНЛ ежедневно обеспечивают укомплектование личным составом 63 постоянных позиций и примерно 150 наблюдательных постов.
From observation, not a vibe. Благодаря наблюдательности, а не чутью.
I suspect the observation filter is fully open. Подозреваю, что светофильтры зала наблюдений открыты.
These teams patrol the area of responsibility through mobile patrols and a number of fixed observation points. Эти группы патрулируют район ответственности, используя мобильные патрули и ряд стационарных наблюдательных пунктов.
You're famous for your observation. Вы же славитесь своей наблюдательностью.
But this observation points to what is needed: Но данное наблюдение указывает как раз на то, что сейчас необходимо:
Prepare self-defence fortification works (e.g., small shelters, trenches and observation posts) not tasked to specialized engineering contingents; подготовить оборонительные фортификационные сооружения (например, небольшие укрытия, окопы и наблюдательные пункты), создание которых не входит в задачи специальных инженерных подразделений;
This requires observation, cunning and manipulation. Это требует наблюдательности, хитрости и манипулирования.
It did help by promoting observation and experiment. Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент.
Observations were also reported to be received from river and lake observation sites (ARM), ships, aircraft and drifting buoys (MUS). Сообщалось, что результаты наблюдения также поступали от наблюдательных объектов на озерах и реках (ARM), с судов, самолетов и плавающих буев (MUS).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !