Exemples d'utilisation de "occupational safety" en anglais

<>
Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155), report submitted in 1999 (Appendix 13). Конвенция о безопасности и гигиене труда 1981 года (№ 155), доклад представлен в 1999 году;
Human resources development also has respect for fundamental human rights, the rights of workers, and occupational safety and health considerations. Развитие людских ресурсов обеспечивает также уважение основных прав человека, прав трудящихся и учитывает соображения, связанные с охраной и гигиеной труда.
Regarding the Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155), the Committee, with reference to its previous comments, noted in its 1999 observation on the Convention with interest that the Safety and Health Protection at the Workplace Act of 1996 ensures legislative conformity with the provisions of the Convention. Что касается Конвенции о безопасности и гигиене труда и производственной среде 1981 года (№ 155), то Комитет, ссылаясь на свои предыдущие комментарии, с интересом отметил в своем замечании 1999 года по этой Конвенции, что Закон об охране здоровья на рабочем месте 1996 года обеспечивает соответствие законодательства положениям Конвенции.
Working with national Governments to develop codes of conduct, primarily in terms of occupational safety and health in forestry and wood processing; взаимодействие с правительствами стран в целях выработки кодексов поведения, в первую очередь в отношении соблюдения норм охраны и гигиены труда в лесной и деревообрабатывающей промышленности;
Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155) Конвенция 1981 года о безопасности и гигиене труда (№ 155)
She noted that the Occupational Safety and Health Bill 2001 had been adopted but was not yet in force because the necessary supporting administrative structure was not in place. Она отметила, что законопроект об охране и гигиене труда 2001 года уже принят, однако еще не вступил в силу, поскольку пока не имеется административной структуры, необходимой для его обеспечения.
Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155) requires ratifying States to adopt measures for the safety and health and the working environment. Конвенция МОТ 1981 года о безопасности и гигиене труда (№ 155) требует от ратифицировавших ее государств принятия мер по обеспечению безопасности и гигиены труда, а также соответствующих условий труда.
Capacity-building includes education and training in the principles of sustainable forestry management, certification criteria, and the techniques to enforce the ILO core labour standards, as well as technical support of foresters, economists and occupational safety and health experts; Наращивание потенциала предусматривает проведение учебно-воспитательной работы, посвященной изучению принципов устойчивого лесопользования, критериев сертификации и методов внедрения основных трудовых норм МОТ, а также вопросов, связанных с оказанием технической помощи лесоводам, экономистам и экспертам в области охраны и гигиены труда;
Preparations are under way to ratify the Labour Inspection Convention, 1947 (No. 81), the Labour Inspection (Agriculture) Convention, 1969 (No. 129), the Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155) and the Occupational Health Services Convention, 1985 (No. 161). В настоящее время проводится работа по подготовке к ратификации Конвенции 1947 года (№ 81) об инспекции труда, Конвенции 1969 года (№ 129) об инспекции труда в сельском хозяйстве, Конвенции 1981 года (№ 155) о безопасности и гигиене труда и Конвенции 1985 года (№ 161) о службах гигиены труда.
The Union of Myanmar, Ministry of Labour, Department of labour law and inspection signed MoU on the establishment of the ASEAN Occupational Safety and Health Network in August 2000 to collaborate among ASEAN countries for the safety of working environment and health matter. Союз Мьянма, министерство труда и Департамент по вопросам трудового законодательства и инспекций в августе 2000 года подписали меморандум о взаимопонимании относительно создания Сети по безопасности и гигиене труда Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в целях налаживания между государствами — членами АСЕАН сотрудничества в деле охраны и гигиены труда.
However, most countries have yet to ratify ILO Convention 155 concerning Occupational Safety and Health or 2001 ILO Convention 184 concerning Safety and Health in Agriculture. Однако большинство стран еще не ратифицировали Конвенцию МОТ № 155 о безопасности и гигиене труда или Конвенцию МОТ № 184 о безопасности и гигиене труда в сельском хозяйстве от 2001 года.
In its 1997 observation on the Convention, the Committee also noted the Government's reference in its report to Italy's ratification of the Occupational Safety and Health (Dock Work) Convention, 1979 (No. 152). В своем замечании 1997 года по поводу данной Конвенции Комитет также принял к сведению содержащиеся в докладе правительства упоминания о ратификации Италией Конвенции о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах 1979 года (№ 152).
In particular, the Committee recommends that the State party adopt measures, including legislation, on the prevention of accidents, particularly in the ports, and ratify the ILO Occupational Safety and Health (Dock Work) Convention, 1979 (No. 152). В частности, Комитет рекомендует государству-участнику принять меры, в том числе законодательные, по предотвращению аварий и несчастных случаев, особенно в портах, и ратифицировать Конвенцию МОТ 1979 года о технике безопасности и гигиене труда (портовые работы) (№ 152).
With regard to the prevention of occupational diseases, the Labour Act No. 137 of 1981 contains all the stipulations required under the provisions of the ILO Occupational Safety and Health Convention, to which Egypt is a party. Что касается профилактики профессиональных заболеваний, то в Законе № 137 о труде от 1981 года содержатся все положения, которые требуются в соответствии с Конвенцией МОТ о безопасности и гигиене труда, участником которой является Египет.
Occupational safety and health (OSH) has always been a central issue for the ILO. Безопасность и гигиена труда (OSH) всегда были в центре внимания МОТ.
Training of forest workers (vocational training in forestry, applied ergonomics, occupational safety and health) Подготовка работников лесного сектора (профессиональная подготовка в лесном хозяйстве, прикладная эргономика, безопасность и гигиена труда)
Subject area 3: Training (of workers, supervisors and managers; applied ergonomics and occupational safety and health). Проблемная область 3: Подготовка (рабочих, лесоводов-наблюдателей и лесоустроителей; прикладная эргономика, техника безопасности и гигиена труда);
Compilation Identify the company's cost of occupational safety and health-related insurance programmes (when such programmes exist). Определяются расходы компании на программы страхования, связанные с безопасностью и гигиеной труда (если такие программы имеются).
In addition, quality of employment depends on the physical work environment in terms of occupational safety and health. Кроме того, качество занятости определяется физическими условиями осуществления трудовой деятельности с точки зрения безопасности и охраны здоровья на производстве.
Those areas must be kept in good operating condition and in compliance with occupational safety and health standards. Эти помещения необходимо содержать в хороших рабочих условиях и обеспечить их соответствие нормам профессиональной безопасности и медицинским нормам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !