Exemples d'utilisation de "occurs" en anglais

<>
Message looping no longer occurs. Не происходит зацикливание сообщений.
error occurs when using Xbox subscription возникает при использовании подписки Xbox
Such a thing occurs frequently. Такое часто случается.
As soon as a vacancy occurs Как только появится вакансия
Let us consider an investment situation that occurs frequently. Давайте рассмотрим часто встречающуюся инвестиционную ситуацию.
The event can be a date that arrives or a change that occurs. Событие может быть датой, которая наступила, или изменением, которое произошло.
You know, occurs to me given my total self-absorption I never asked your name. Знаете, мне пришло на ум, принимая во внимание мой полный эгоцентризм, что я не спросил вашего имени.
One of the following results occurs: При этом происходит следующее.
If compare is Null, an error occurs. Если аргумент сравнение содержит значение NULL, возникает ошибка.
Of course, outright manipulation occurs. Конечно, откровенная манипуляция случается.
The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend. Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда.
Groundwater occurs in aquifers, or, broadly, geological formations capable of producing usable amounts of water. Грунтовые воды встречаются в водоносных горизонтах или, в более широком смысле, геологических образованиях, способных производить полезные объемы воды.
Change the planned conversion date so that it occurs after the dates of existing transactions. Измените запланированную дату преобразования, чтобы она наступала позднее дат существующих проводок.
You can say a miracle occurs. Вы можете сказать: произошло чудо.
Error FH101 occurs when launching Forza Horizon. При запуске Forza Horizon 3 возникает ошибка с кодом FH101
When an earthquake occurs, what will you do first? Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь?
This prompt occurs because Google thinks someone besides you has your password. Это сообщение появляется, поскольку система Google считает, что ваш пароль узнал кто-то посторонний.
I've looked up famous chess matches with Fischer, Karpov, Kasparov, but this pattern never occurs. Я просмотрел знаменитые шахматные матчи с Фишером, Карповым, Каспаровым, но этот шаблон нигде не встречается.
Trade settlement occurs two business days (T+2) after the trading day (opening/closure of a position). Расчетный день наступит через два дня после совершения операции, поскольку расчеты по сделкам осуществляются в течение следующих двух рабочих дней (Т+2) после торгового дня (после открытия/закрытия позиции).
Two months later something incredible occurs. Но через два месяца происходит нечто невероятное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !