Exemples d'utilisation de "off" en anglais avec la traduction "прочь"

<>
Come on, Izzy, bugger off. Давай, Иззи, убирайся прочь.
Back off, you unholy dreamboat! Поди прочь, дьявольский красавчик!
And you, tubby, off the bed! А ты, толстяк, прочь с кровати!
Move your scrap off the harbour. Убери прочь свой мусор из гавани.
Off the road, you glasses and ponytail freak! Прочь с дороги, идиотка с очками и конским хвостом!
Keep your hands off him, Janine, he's married. Руки прочь, Жанин, он женатик.
They carried him off the stage and threw him out. Зрители потерпели его немного на помосте и выгнали прочь.
Prattling mortals, off you pop, or I'll turn you all into frogs. Болтливые смертные, бегите прочь или я превращу вас всех в лягушек.
Take it with you when you bugger off, cos I'm not looking after it. Возьми его с собой, когда уберёшься прочь, я не буду заботится о нём.
The short-term effect of Katrina was to drive stories about Iraq off of television screens and newspaper front pages. Краткосрочный эффект, вызванный "Катриной", должен был убрать сообщения об Ираке прочь с телевизионных экранов и газетных первых полос.
Well, in my mind, I am enjoying your warm embrace, but I am fighting you off because I don't want to be held right now. В моих мыслях я тону в твоих объятиях, но я гоню тебя прочь, потому что не хочу, чтобы меня сейчас держали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !