Exemples d'utilisation de "office" en anglais avec la traduction "служебный"
Traductions:
tous20855
office4631
отделение3470
офис1198
служба1138
канцелярия1072
сотрудники446
кабинет417
служебный382
услуга381
обязанность314
пост281
офисный178
ведомство114
канцелярский103
конторский80
контора75
аппарат57
фирма18
учрежденческий2
autres traductions6498
Note 13 Office premises and deferred income
Примечание 13 Служебные помещения и отсроченные поступления
The security of office premises must also be assured.
Должна быть также обеспечена безопасность служебных помещений.
During 2006, the asking rent for office space has increased.
В 2006 году запрашиваемая арендная плата за служебные помещения возросла.
Inviolability of his residence, his office and his official papers.
неприкосновенность его жилища, его служебных помещений и его официальных документов.
A total of 150 national staff (office and workspace only);
в общей сложности 150 национальных сотрудников (только служебные и рабочие помещения);
It does not cover changing rooms or office or storage space.
В ней не предусмотрены раздевалки, служебные и складские помещения.
Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa
Строительство дополнительных служебных помещений в комплексе Экономической комиссии для Африки
The shortage of office space became more acute in the late 1990s.
Проблема нехватки служебных помещений стала еще более острой в конце 90-х годов.
Today at 19:42 the subject called for an office car, Wanderer 956183.
Сегодня в 19-42 объект вызвал служебную машину.
My boss called me down for making private calls on the office phone.
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
Office space of 4,229 sq m in UNCC is occupied mainly by ECA.
Служебные помещения площадью 4229 квадратных метров в ККООН в основном занимает ЭКА.
All the above measures have provided a temporary solution of the office space shortage.
Все вышеперечисленные меры обеспечили лишь временное решение проблемы нехватки служебных помещений.
As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office.
Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением.
Those factors temporarily reduced the need and diminished the pressure for the additional office space.
Эти факторы на какое-то время уменьшили потребности в дополнительных служебных помещениях и ослабили остроту этой проблемы.
a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Republic of Italy.
a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные Итальянской Республикой.
The improvements relate particularly to security doors and controls in the new open office areas.
Они связаны, в частности, с установкой защитных дверей и системы контроля безопасности новых открытых служебных помещений.
That covers official travel, office space, communications charges, furniture and equipment, supplies and operating expenses.
В эту сумму входят расходы на официальные поездки, служебные поме-щения, расходы на связь, мебель и оборудование, принадлежности и оперативные расходы.
a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Government of Italy.
a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные правительством Италии.
As at 12 June 2007, a total of 238 staff was occupying the new office space.
По состоянию на 12 июня 2007 года новые служебные помещения занимали в общей сложности 238 сотрудников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité