Exemples d'utilisation de "office" en anglais
Traductions:
tous20855
office4631
отделение3470
офис1198
служба1138
канцелярия1072
сотрудники446
кабинет417
служебный382
услуга381
обязанность314
пост281
офисный178
ведомство114
канцелярский103
конторский80
контора75
аппарат57
фирма18
учрежденческий2
autres traductions6498
Ms. Radhika Coomaraswamy will complete her term of office as Special Rapporteur on violence against women in 2003.
В 2003 году истекает срок полномочий г-жи Радхики Кумарасвами в качестве Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин.
Following a review by the Office of Legal Affairs, the guidelines will be issued as an administrative instruction.
После рассмотрения Управлением по правовым вопросам эти руководящие принципы будут изданы в качестве административной инструкции.
In one case, the prosecutor's office brought criminal charges against me as editor-in-chief:
В одном случае прокуратура возбудила уголовное дело против меня, как главного редактора:
A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Грузовой автомобиль МПД прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами.
Since taking office in May, he has strived to deliver.
С момента вступления в должность в мае он стремился выполнить свое обещание.
The Legal Adviser, Foreign and Commonwealth Office (1999-2006)
Юрисконсульт, министерство иностранных дел и по делам Содружества (1999-2006 годы)
Finally, the representative of the International Labour Office emphasized the importance of human resource development in countries'efforts to develop competitive and beneficial local input to tourism activities.
В заключение представитель Международного бюро труда подчеркнул важность развития людских ресурсов для усилий стран по формированию конкурентоспособного и благотворного местного компонента вклада в деятельность в области туризма.
The Foreign Office did not comment on the report.
Министерство иностранных дел от комментариев в отношении доклада воздержалось.
Further NRK's regional office in the country of Troms broadcasts in Finnish for 12 minutes per week.
Кроме того, региональное бюро НРК в провинции Тромс еженедельно в течение 12 минут осуществляет вещание радиопрограмм на финском языке.
Published by the (United Kingdom) Home Office Communications Directorate, June 2000.
Опубликован управлением информации министерства внутренних дел Соединенного Королевства в июне 2000 года.
It is true that some macroeconomic modelers, including the Congressional Budget Office, forecasted that going over the cliff would have caused a recession.
Это правда, что некоторые макроэкономические прогнозисты, в том числе и Бюджетное управление Конгресса, предсказывают, что прохождение над фискальным обрывом могло бы привести к рецессии.
separated at birth, then they meet in the patent office - remarkably similar.
разделённые при рождении, они встречаются в патентном бюро будучи удивительно похожи.
Votes for Women, a book that provides practical information for women interested in running for elected office, was updated in 2004.
В 2004 году был издан обновленный вариант брошюры " Голоса за женщин ", в которой содержится практическая информация для женщин, проявляющих интерес к выдвижению своих кандидатур на выборные должности.
When Clinton came to office in 1993, he had to make several key choices:
Когда в 1993 году Клинтон впервые пришел к власти, он должен был определиться по следующим ключевым вопросам:
A legal act for the establishment of a national statistics office is currently under preparation.
В настоящее время ведется работа над нормативным актом о создании национального статистического управления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité