Exemples d'utilisation de "old enough" en anglais avec la traduction "достаточно взрослый"

<>
Traductions: tous44 достаточно взрослый11 autres traductions33
You are old enough to know better. Ты достаточно взрослый что-бы знать лучше.
He is old enough to understand it. Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
You're old enough to know better. Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше.
She is old enough to travel by herself. Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку.
Hana is old enough to make her own decisions. Хана достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принять решение.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive. Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести.
I was 14 then, old enough to understand how unusual it was for an incumbent African president to retire willingly. Мне было 14 лет, и я была достаточно взрослой для того, чтобы понимать, насколько необычным было для президента африканской страны уйти в отставку добровольно, без принуждения, по истечении срока полномочий.
they had to be old enough to be able to understand the whole concept of the age of reason, and not yet seven. быть достаточно взрослым, чтобы понять всю идею возраста разумности, и ещё не быть семи лет.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
And my dad said, "Well, we believe in the Catholic Church that God knows that little kids don't know the difference between right and wrong, but when you're seven, you're old enough to know better. И мой папа сказал: "В Католической церкви мы верим, что Бог знает, что маленькие дети не умеют отличить добра от зла, но в семь лет ты уже достаточно взрослая, чтобы знать, что лучше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !