Exemples d'utilisation de "on a rota basis" en anglais

<>
If you make a rota, I'll kill myself. Если ты составишь график дежурств, я покончу собой.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
I was thinking we should make a rota. Я тут подумал, что нам стоит составить график дежурств.
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
What about a rota? А расписание дежурств?
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
She lives on a small pension. Она живёт на небольшую пенсию.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Sleeping on a carpet is great. Спать на ковре — это класс.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
Hold on a second. Секундочку.
I got on a bicycle and chased after the thief. Я сел на велосипед и погнался за вором.
Will you go on a picnic with me? Пойдёшь со мной на пикник?
The young mother put on a beautiful outfit. Молодая мама надела красивый костюм.
He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
The dog should be on a chain. Собака должна быть на цепи.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !