Exemples d'utilisation de "on edge" en anglais
Bahrain, the world’s only Shia-majority country governed by a Sunni monarch, remains on edge.
Бахрейн, единственная страна в мире с большинством шиитов, управляемая монархией суннитов, остается в напряжении.
Oh, it's a classic war tactic - trying to keep us on edge till he arrives.
О, это классическая военная тактика - держать нас в напряжении, пока он не появится.
Until the banks’ balance-sheet problems are dealt with decisively, financial markets will remain on edge.
До тех пор пока проблемы баланса банков не будут разрешены, финансовые рынки останутся в напряжении.
Transport service on Edge Transport servers
Транспортная служба на пограничных транспортных серверах.
Recipient filtering on Edge Transport servers
Фильтрация получателей на пограничных транспортных серверах
Antispam agents on Edge Transport servers
Агенты защиты от нежелательной почты на пограничных транспортных серверах
Attachment filtering on Edge Transport servers
Фильтрация вложений на пограничных транспортных серверах
Connection filtering on Edge Transport servers
Фильтрация подключений на пограничных транспортных серверах
Recipient filtering procedures on Edge Transport servers
Процедуры фильтрации получателей на пограничных транспортных серверах
Connection filtering procedures on Edge Transport servers
Процедуры фильтрации подключений на пограничных транспортных серверах
Address rewriting procedures on Edge Transport servers
Процедуры переопределения адресов на пограничных транспортных серверах
Attachment filtering procedures on Edge Transport servers
Процедуры фильтрации вложений на пограничных транспортных серверах
Understanding the Transport service on Edge Transport servers
Общие сведения о службе транспорта на пограничных транспортных серверах
Import address rewrite entries on Edge Transport servers
Импорт записей переопределения адресов на пограничных транспортных серверах
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité