Exemples d'utilisation de "on time" en anglais

<>
Fortunately, I was on time. К счастью, я успел вовремя.
You paid your bill in full, on time. Вы оплатили счет в полном объеме в установленные сроки.
I liked being on time. Мне нравилось быть всегда вовремя.
In saying this, I do not mean to criticize the involved United Nations agencies, which are, to our knowledge, doing everything possible to complete this task on time. При этом я отнюдь не намерен высказывать критику в адрес соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций, которые, насколько нам известно, делают все возможное для того, чтобы завершить эту работу в установленные сроки.
The gate will open on time. Врата откроются вовремя.
But we believe that we have a legal and political obligation to the people of Iraq — an obligation that we intend to discharge and, to the extent possible, to do so on time. Но мы полагаем, что на нас лежит правовое и политическое обязательство перед народом Ирака — обязательство, которое мы намерены выполнить, причем, по возможности, в установленные сроки.
Can you make it on time? Ты успеешь сделать это вовремя?
We eagerly look forward to the completion of the second round of elections on time, in order to form a national Government that is able to build peace in keeping with the hopes and aspirations of the Haitian people. Мы с нетерпением ждем завершения второго тура выборов в установленные сроки, с тем чтобы можно было сформировать национальное правительство, способное строить мир в соответствии с надеждами и чаяниями гаитянского народа.
Have they ever come on time? Разве они когда-то приходили вовремя?
At the end of the project – that is, when an independent performance audit determines that the vaccines arrived on time for the campaign, and immunization coverage has reached at least 80% – the partnership will buy down the Bank’s loans. После завершения проекта – когда независимый аудит подтвердит, что закупленная вакцина прибыла в установленные сроки и вакцинация проведена и охватила 80% населения – партнеры выкупят ссуды МБ.
He paid his bill on time. Он вовремя оплатил свой счет.
The Assembly further endorsed the proposals of the Board of Auditors that the format of progress reports on implementation of recommendations should be improved to disclose the title or position of individual officers to be held accountable for implementation of the Board's recommendations (at the level of department head or programme manager, as appropriate) and explanations if recommendations are not implemented in full and on time. Ассамблея также одобрила предложения Комиссии ревизоров относительно совершенствования формата докладов о ходе осуществления рекомендаций посредством указания в них ранга или должности конкретных сотрудников, отвечающих за выполнение рекомендаций Комиссии (на должностях уровня главы департамента или руководителя программы, в зависимости от обстоятельств), и представления объяснений в случае невыполнения рекомендаций в полном объеме и в установленные сроки.
I arrived at school on time. Я пришла в школу вовремя.
The Assembly further endorsed the proposals by the Board of Auditors that the format of progress reports on implementation of recommendations should be improved to disclose the title or position of individual officers to be held accountable for implementation of the Board's recommendations (at the level of department head or programme manager, as appropriate) and explanations if recommendations are not implemented in full and on time. Ассамблея также одобрила предложения Комиссии ревизоров относительно совершенствования формата докладов о ходе осуществления рекомендаций посредством указания в них ранга или должности конкретных сотрудников, отвечающих за осуществление рекомендаций Комиссии (на должностях уровня руководителя программы или главы департамента, в зависимости от обстоятельств), и представления объяснений в случае невыполнения рекомендаций в полном объеме и в установленные сроки.
Tom usually shows up on time. Том всегда появляется вовремя.
And the project was finished on time. И проект был завершен вовремя.
Everybody came to the class on time. Все пришли на занятие вовремя.
Rental, paid in cash, returned on time. Арендованный, платили наличными, вернули вовремя.
I believe you should be on time. Нужно быть всегда вовремя.
Was the train on time, Sir John? Поезд пришел вовремя, сэр Джон?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !