Exemples d'utilisation de "open attack with biological weapons" en anglais

<>
The act, which will function to make it more difficult for terrorists to acquire and/or use biological weapons, is framework legislation that streamlines existing laws that deal peripherally with biological weapons issues and thus provides a more complete legal basis for the regulation of dual-use biological agents. Этот закон, который призван затруднить приобретение и/или использование биологического оружия террористами, является составной частью рамочного законодательства, обеспечивающего рационализацию существующих законов, которые в той или иной степени касаются вопросов биологического оружия, и тем самым закладывающего более основательную правовую базу для регулирования использования биологических агентов двойного назначения.
The Act is framework legislation, streamlining existing laws that deal peripherally with biological weapons issues, providing a more complete legal basis for the regulation of dual-use biological agents, and establishing stricter penalties for contraventions of the Biological and Toxin Weapons Convention. Этот закон является рамочным законодательным актом, в котором сведены воедино существующие законы, в той или иной степени затрагивающие вопросы биологического оружия, предусматривается более комплексная правовая основа для контроля за биологическими агентами двойного назначения и устанавливаются более строгие наказания за нарушение Конвенции по биологическому и токсинному оружию.
I believe that the open attack by the United States empire has increased the support of many countries, and that support strengthens the morale of Venezuela, our people and Government. Считаю, что неприкрытая агрессия Соединенных Штатов укрепила поддержку со стороны многих стран, и эта поддержка в свою очередь укрепит боевой дух Венесуэлы, нашего народа и правительства.
Chief among these interests are: counter-terrorism, disposal of Soviet-built chemical and biological weapons, security of nuclear and radiological materials, arms control, nonproliferation, and the responsible withdrawal of U.S. and NATO forces from Afghanistan. Главные из этих интересов – противодействие терроризму, уничтожение советского химического и биологического оружия, обеспечение безопасности ядерных и радиологических материалов, контроль над вооружениями, нераспространение и ответственный вывод сил США и НАТО из Афганистана.
The pendulum has since swung in the US, with biological theories of mental disease displacing all other causal contenders. С тех пор положение дел в США изменилось и биологические теории психических расстройств вытеснили все альтернативные теории и предположения.
DoS or DDoS attackers also sometimes threaten the players whose devices they later attack with comments such as "I'm going to IP boot you," "I'm going to flood your IP," or "I'm going to boot you off the Internet." Злоумышленники, организующие DoS и DDoS-атаки, иногда угрожают игрокам, чьи устройства они планируют атаковать, с комментариями типа "I'm going to IP boot you" (Я собираюсь забить ваш IP), "I'm going to flood your IP" (Я собираюсь затопить ваш IP) или "I'm going to boot you off the Internet" (Я выкину вас из Интернета).
IS will actively foment terrorism abroad, and will almost certainly seek to obtain nuclear and biological weapons. Оно будет всячески поддерживать террористов за рубежом и почти наверняка попытается получить ядерное и биологическое оружие.
So if I take some dots and set them in motion with biological motion, your brain's circuitry would understand instantly what's going on. Если я возьму некоторые точки и приведу их в движение биологическим путём, ваш мозг поймёт мгновенно, что происходит.
DoS and DDoS attackers also sometimes threaten the players whose devices they later attack with comments such as "I'm going to IP boot you," "I'm going to flood your IP," or "I'm going to boot you off the Internet." Злоумышленники, организующие DoS и DDoS-атаки, иногда угрожают игрокам, чьи устройства они планируют атаковать, с комментариями типа "I'm going to IP boot you" (Я собираюсь забить ваш IP), "I'm going to flood your IP" (Я собираюсь затопить ваш IP) или "I'm going to boot you off the Internet" (Я выкину вас из Интернета).
Included are North Korea’s chemical and biological weapons which pose an ever-growing danger, particularly to South Korea. Не стоит забывать и о северокорейском химическом и биологическом оружии, которое представляет все большую опасность - в первую очередь для Южной Кореи.
Wouldn't it be great if you could take these artificial biological cells and fuse them with biological ones to correct problems that we couldn't really deal with? Как здорово было бы, если бы мы могли взять эти искусственные биологические клетки и соединить их с биологическими, для исправления нерешаемых проблем?
When some of the Bush administration's more reasonable members are asked today how they could have taken the positions they did in 2002, they cite the anthrax attacks that followed 9/11, the intelligence reports of an impending attack with nuclear materials, and the widespread fear of a second attack against the American people. Когда некоторых более рассудительных членов правительства Буша спрашивают о том, как они могли встать на те позиции, которые они приняли в 2002, они ссылаются на атаки с использованием вируса сибирской язвы, последовавшие за 11-м сентября, доклады разведки о грядущей атаке с применением ядерных материалов и широкораспространённый страх перед возможностью второго нападения на американский народ.
(c) for any purpose prohibited by Export Laws, including nuclear, chemical, or biological weapons, or missile technology applications without the required government authorizations. (c) в любых целях, запрещенных Законами об экспорте, в том числе для разработки и изготовления ядерного, химического или биологического оружия и ракетных технологий без необходимого разрешения правительства.
Public demand - the more the public demands the reduction of chemicals, the more growers become aware of the fact they should, wherever they can and wherever possible, replace the chemical control with biological control. Общественный спрос - чем больше население требует уменьшения использования химикатов, тем больше фермерам становится очевидным тот факт, что они должны, когда они могут и когда возможно, заменять химический контроль биологическим контролем.
If the Iraqis launch an attack with such weapons, this would demonstrate that the weapons were ready for use. Если жители Ирака начнут атаку с помощью этого оружия, это продемонстрирует, что это оружие держалось наготове.
In the case of Iraq, there was particular fear of chemical and biological weapons. В случае Ирака особенные опасения существовали по поводу химического и биологического оружия.
Orbital or reciprocal shakers with a total flask capacity greater than 25 litres, designed for use with biological material. взбалтыватели кругового или возвратно-поступательного действия с общим объемом колбы свыше 25 литров для работы с биологическими материалами.
When some of the more reasonable members of the Bush administration are asked today how they could have taken the positions that they did in 2002, they cite the anthrax attacks that followed 9/11, the intelligence reports of an impending attack with nuclear materials, and widespread public fear of a second attack. Когда некоторых из наиболее благоразумных членов администрации Буша сегодня спрашивают, как они могли занять те позиции, которые они заняли в 2002 году, они ссылаются на посылки с сибирской язвой, которые последовали за событиями 9/11, доклады разведки о готовящемся нападении с ядерными материалами, а также распространенный в обществе страх второго нападения.
We must of course protect ourselves in the most serious and determined manner from the threat that terrorism may pose should, say, extremists acquire nuclear or biological weapons. Конечно, мы должны защищать себя самым серьезным и решительным способом от угрозы, которую может представлять собой терроризм в случае, если, скажем, экстремисты приобретут ядерное или биологическое оружие.
14: Filter presses and drum dryers capable of use with biological material. 14: фильтр-прессы и барабанные сушилки, способные работать с биологическим материалом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !