Exemples d'utilisation de "openness" en anglais

<>
Openness isn't the end. Открытость - это не конец пути.
Can you quantify your openness? Можно ли количественно оценить свою открытость?
It increases our openness to change. Повышает нашу открытость к переменам.
With loving kindness, with patience, with openness? Для любви, терпения, открытости?
Elsewhere, openness is still being staunchly defended. В других странах мира принципы открытости по-прежнему жёстко отстаиваются.
But how much openness is too much? Но сколько открытости мы можем себе позволить?
Yet openness is crucial for efficient scientific progress. Тем не менее, открытость имеет решающее значение для эффективного научно-технического прогресса.
But there remains some resistance to such openness. Но до сих пор имеется определённое сопротивление такой политике открытости.
Does the country seek increased openness or isolation? Нужно ли стране увеличение открытости или изоляция?
Deregulation and greater openness, moreover, will generate inward FDI. Более того, дерегуляция и большая открытость породят приток прямых иностранных инвестиций.
We can’t save cyberspace by destroying its openness. Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость.
But don't oversell the benefits of trade openness. Но нельзя переоценивать и выгоды открытости для торговли.
greater openness to the West, particularly to the US. добиться большей открытости Западу, в частности США.
The word “openness” has two related but distinct connotations. Слово «открытость» имеет два связанных, но отличающихся значения.
America pursued its interests through openness and multilateral systems. Америка преследовала свои интересы через открытость и многосторонние системы.
And this openness is the beginning of exploratory play. И эта открытость - начало игры-исследования.
Nonetheless, the overall trend has been toward increased openness. Тем не менее, общей тенденцией было стремление к большей открытости.
Economists generally agree on the advantages of openness in trade. Экономисты в целом согласны, что открытость в торговле имеет свои преимущества.
But openness brings risks, many unanticipated and most under-managed. Однако открытости сопутствует риск, часто неожиданный и плохо управляемый.
It has none of the grace, the valour, the openness. В нем нет ни изящества, ни доблести, ни открытости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !