Exemples d'utilisation de "oppositions" en anglais avec la traduction "оппозиционный"
Traductions:
tous1773
оппозиция1182
оппозиционный436
противостояние44
возражение42
несогласие31
оппозиционер15
противник14
противоречие4
оппозиционность1
противопоставление1
опротестование1
autres traductions2
Since the Middle East's autocratic regimes destroyed their liberal oppositions, in many countries radical Islamists represent the only dissent, feeding on widespread resentment of corrupt regimes, opposition to American policies, and popular fears of modernization and globalization.
С тех пор, как автократические режимы Ближнего Востока уничтожили либеральные оппозиционные силы, во многих странах радикальные исламисты представляют единственную оппозицию правительству и используют в собственных целях общественный гнев в отношении коррумпированных режимов, негативное отношение к американской политике и страх людей перед модернизацей и глобализацией.
Harassment of opposition parties and independent media.
Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
Indeed, many opposition groups engaged in dirty tricks.
Действительно, многие оппозиционные группы также прибегли к грязным методам
These practices help prevent opposition coalitions from coalescing.
Эта практика помогает предотвратить объединение оппозиционных коалиций.
Legal proceedings have been opened against opposition parties.
Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
France's largest party, the Communists, dominates the opposition.
Самая большая партия Франции - коммунистическая - составляет большую часть оппозиционных сил.
From motorists to volunteer ecologists, opposition groups seemed narrow.
Оппозиционные группы от автомобилистов до добровольцев-экологов казались узкопрофильными.
After a 1992 peace deal, it became an opposition party.
После перемирия 1992 года оно стало оппозиционной партией.
Yet he may just win due to the divided opposition.
Однако он все же может одержать победу с небольшим перевесом из-за отсутствия единства среди оппозиционных сил.
That proposal is uniting Japan's opposition parties against him.
Именно это предложение объединяет против него оппозиционные партии Японии.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
Regional elections are regularly manipulated, often by disqualifying leading opposition candidates.
Региональными выборами регулярно манипулируют, часто с помощью дисквалификации ведущих оппозиционных кандидатов.
Other posters portrayed me as the puppet-master of opposition politicians.
На других плакатах меня изображали в виде кукловода оппозиционных политиков.
They should insist that opposition parties are included in a dialogue.
Они должны настаивать на том, чтобы оппозиционные партии принимали участие в диалоге.
This week, the opposition's Stipe Mesic won Croatia's presidency.
На этой неделе, оппозиционный Стипе Месиц выиграл президентство Хорватии.
He also met with key leaders of pro-Government and opposition parties.
Он также встретился с ведущими лидерами проправительственных и оппозиционных партий.
Afterward Manafort continued to work for his successor party, the Opposition Bloc.
После этого Манафорт продолжал работать на политическую партию «Оппозиционный блок» — последователя политики Януковича.
The government also began to harass opposition parties, especially in rural areas.
Правительство также начало преследовать оппозиционные партии, особенно в сельских районах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité