Exemples d'utilisation de "optional version" en anglais

<>
Optional: If you want to save a version of the catalog as it exists at the time that it is published, select the Take snapshot check box. (Необязательно) Если необходимо сохранить версию каталога в том виде, в котором она существует в момент публикации каталога, установите флажок Создать снимок.
These BOM calculations can use different explosion modes, alternative sources of cost data for purchased items, and optional enforcement of restrictions within the costing version. Эти расчеты спецификации могут использовать другие режимы развертывания, альтернативные источники данных о затратах для купленных номенклатур и необязательное наложение ограничений в версии цены.
The paper based version of the Invoice Layout Key in the main text of the Recommendation No. 6 can be seen as conforming these rules, having the “seller” role for the Supplier, and the “consignee “and optional “buyer” roles of the Customer. Можно считать, что бумажная версия Формуляра-образца счета, содержащаяся в основном тексте Рекомендации № 6, согласуется с этими правилами при отведении поставщику роли " продавца ", а заказчику- роли " грузополучателя " и, факультативно, " покупателя ".
(Optional) Stop Loss (Close at Loss Rate): Enter the Stop Loss amount that you want to sell/buy the instrument at, representing the maximum amount of loss that you want to incur on your initial transaction. (Дополнительно) Установить лимит (Закрыть при убытке): Ввести лимит суммы, за которую вы хотите купить/продать инструмент, представляющую максимальную сумму убытка, который вы хотите понести при исходной сделке.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Contract parameters (optional) Параметры сделки (необязательно)
I've heard the French version of this song. Я уже слышал французский вариант этой песни.
set the testing time range (optional) задать временной диапазон тестирования (необязательно)
This is the penultimate version of the paper. Это предпоследний вариант текста.
A trading bonus is optional for all account holders. Товарный бонус не является обязательным для всех владельцев счетов.
Buy the full version Купите полную версию.
b) any of the optional parameters is incorrect. b) при неправильном значении одного или нескольких необязательных параметров.
I just proposed a new version. Я просто предложил новую версию.
set up the time span for optimization (optional) задать временной диапазон для оптимизации (необязательно)
The texts in the manuals are so out of date that they no longer agree with the delivered programme version. Тексты в справочнике так устарели, что не совпадают с поставленной версией программы.
(Optional) Stop Limit (Close at Profit Rate): Enter the Stop Limit amount that you want to sell/buy the instrument at, representing the maximum amount of profit that you desire to make. (Дополнительно) Установить лимит (Закрыть с прибылью): Ввести лимит суммы, за которую вы хотите купить/продать инструмент, представляющую максимальную сумму прибыли, которую вы хотите получить.
Low graphics version Версия с минимумом графики
(Optional) Limit Orders (Buy/Sell) when Rate is: Set your price to Buy/Sell the instrument when or if it meets your specified price. (Дополнительно) Приказ на установление лимита (Покупки/Продажи) при курсе: Устанавливайте цену на покупку/продажу инструмента, когда или если она соответствует указанной вами цене.
To view the complete version, please go to Для просмотра полной версии перейдите по ссылке
FXDD will also charge Customer for the purchase of optional, value added services offered by FXDD. Компания FXDD также возьмет плату с Клиента за покупку дополнительных услуг или услуг с добавленной стоимостью, предлагаемых самой компанией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !