Exemples d'utilisation de "oral" en anglais avec la traduction "устный"
Traductions:
tous853
устный690
оральный43
пероральный33
ротовой5
словесный2
изустный1
autres traductions79
UNDP corporate communication and advocacy strategy Oral report
Общая стратегия ПРООН в области коммуникации и пропаганды Устный доклад
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
We are entitled to act on the oral or written Orders:
Мы имеем право действовать по устным или письменным Ордерам:
" These areas were Religion, Language, Oral Literature, Work and Social Events.
В число этих областей вошли религия, язык, устное народное творчество, работа и общественные события.
Consider written or oral expert opinion concerning, inter alia, the sentenced person;
рассмотреть письменные или устные заключения экспертов, касающиеся, в частности, осужденного лица;
In practice agreements had been reached in both oral and written form.
На практике соглашения могут заключаться как в устной, так и письменной форме.
Portuguese (mother tongue), English, French, Spanish and Italian (reading and oral comprehension).
Португальский (родной язык), английский, французский, испанский и итальянский (читает и понимает устную речь).
The Committee received 272 formal written and oral submissions on the Bill.
Комитет получил 272 официальных предложения по Биллю в письменном и устном виде.
No oral agreements or instructions to the contrary shall be recognized or enforceable.
Никакие устные соглашения или инструкции об обратном не должны рассматриваться и не должны иметь юридической силы.
Took note of the oral report on UNDP corporate communication and advocacy strategy;
принял к сведению устный доклад об организационной стратегии ПРООН в области коммуникации и информационно-пропагандистской деятельности;
Therefore, following the oral briefing, I should like to ask a few specific questions.
Поэтому по горячим следам устного брифинга я хотел бы задать несколько конкретных вопросов.
Colonel Tufayli received his orders from his superior in oral rather than written form.
Полковник Туфайли получал приказы от своего начальника в устной, а не в письменной форме.
MWIA presented 10 written (or oral) statements/documents and resolutions at various important meetings.
На различных важных совещаниях Ассоциация представила 10 письменных (или устных) заявлений/документов и резолюций.
The delegation's oral replies, which had expanded upon the written replies, were also welcome.
Устные ответы делегации, которые существенно дополняли письменные ответы, также следует оценить положительно.
Responses to public enquiries in oral and written form (average of 8,000 per year);
предоставление информации по устным и письменным запросам общественности (в среднем 8000 в год);
In spite of numerous oral and written reminders you have not fulfilled your contractual obligations.
Несмотря на многочисленные устные и письменные напоминания, Вы не выполнили своих договорных обязательств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité