Exemples d'utilisation de "organization" en anglais
Traductions:
tous27714
организация26394
организационный323
объединение294
учреждение66
структура50
предприятие25
организованность6
устроение1
autres traductions555
Consider consolidating Exchange servers in your organization.
Рассмотрите возможность объединения серверов Exchange в организации.
You can't recruit everyone into a governmental organization.
Вы не можете нанять всех в государственное учреждение.
In Microsoft Dynamics AX 2009, you could use the Organization Units form to define department structure.
В Microsoft Dynamics AX 2009 можно использовать форму Подразделения для определения структуры подразделения.
Instead, the process depends entirely on the organization.
Процесс полностью зависит от конкретного предприятия.
The Department also undertakes certain counter-terrorism activities through its Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, including the organization of training and capacity-building courses for the law-enforcement community and parliamentary advisers on, inter alia, the relationship between illicit trafficking in firearms and terrorist activities.
Кроме того, Департамент осуществляет некоторые контртеррористические мероприятия через свой Региональный центр по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне, в том числе путем устроения курсов по обучению и повышению квалификации работников правоохранительных органов и парламентских советников в таких, в частности, вопросах, как взаимосвязь незаконного оборота огнестрельного оружия с террористической деятельностью.
This includes concepts such as “issuing association/guaranteeing association”, “international organization”, “guarantee/surety”, etc.
Речь идет о таких концепциях, как " выдающее объединение/гарантийное объединение ", " международная организация ", " гарантия/гарант " и т.д.
Organization and awarding of the Fatima Talib Prize for eradication of illiteracy.
учреждение и вручение Премии Фатимы Талиб за борьбу с неграмотностью.
A corporation of the size and type to provide a conservative investment is necessarily a complex organization.
Корпорация, тип и размер которой позволяют служить объектом для консервативных инвестиций, всегда имеет сложную структуру.
Organization of enterprises and workshops to get an economic income: 18 enterprises
Создание предприятий и производственных цехов для обеспечения финансовых поступлений: 18 предприятий.
And we already see signs of organization going on here.
И здесь мы уже видим признаки организованности.
The annexed Model Reconciliation Form (MRF) may be addressed to Customs authorities by national associations or by [an international organization]
соответствующие национальные объединения или [международная организация] могут направлять прилагаемый типовой бланк сверки данных (ТБС) таможенным органам
The system should include a mechanism for prompt and efficient technical information exchange, and an official organization should be established.
В системе необходимо предусмотреть механизм обмена своевременной и оперативной технической информацией, а также официально назначить ответственное за это учреждение.
Age Concern New Zealand is an organized and effective organization working at the local, regional and national levels.
«Эйдж консерн» (Новая Зеландия) — организованная и эффективная структура, действующая на местном, региональном и национальном уровнях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité