Exemples d'utilisation de "original reactant" en anglais

<>
He compared the imitation with the original. Он сравнил подделку с оригиналом.
CAPCOM, let's have them close the reactant valves. CAPCOM, чтож, пусть закрывают реактивные клапаны.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
Um, Flight, I recommend we shut down the reactant valves of the fuel cells. Эм, Главный, я бы рекомендовал закрыть реактивные клапаны на топливных баках.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
So remember, the key to balancing the equation is to place coefficients in front of each reactant and product so that all the atoms balance. Что ж, помни, ключ к сбалансированному равновесию в том, чтобы разместить коэффициенты перед каждым реагирующим веществом в результате чего все частицы должны быть сбалансированы.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
My people use antimatter as well, but we found ways to purify the reactant so there's no toxic waste. Мы тоже используем антиматерию, но нашли способ очищать реагент, чтобы не было токсичных выбросов.
But your wish is the most original! Но твоё желание - самое оригинальное!
I'm sticking to my original plan. Я придерживаюсь своего первоначального плана.
This road should have already been completed according to the original plan. Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
The movie is not so interesting as the original. Фильм не так интересен, как оригинал.
I insisted that we change our original plan. Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план.
He has a lot of original ideas. У него есть множество оригинальных идей.
Bill has a lot of original ideas. У Билла много оригинальных идей.
The parties concerned commit themselves to treat all information and documents as strictly confidential and, where necessary, to return and not make copies of original documents. Все участники переговоров обязались не разглашать никакой полученной в этой связи информации. Они также обязались при необходимости вернуть оригиналы розданных им документов и не снимать с них копий.
Good will acceptance of returned goods only in original packaging! Возврат только в оригинальной упаковке товара.
Deposits with original maturity more than 1 year Депозиты со сроком погашения более 1 года
Unique and original works Уникальные и авторские работы
Please check our offer- the price could possibly differ from the price on the original invoice. Проверьте, пожалуйста, наше предложение - цена может отклоняться от первоначально фактурированной суммы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !