Exemples d'utilisation de "os upgrade" en anglais

<>
Addressed issue where, after an OS upgrade, setting an offline schedule in the Sync Center applet of Control Panel fails. Устранена проблема, из-за которой после обновления операционной системы происходил сбой настройки автономного расписания в приложении Центр синхронизации на панели управления.
The upgrade process is simple Процесс обновления достаточно простой
Although the upgrade to growth could give the pound a boost, we expect it to be short-lived as the market already knows that the 2014 economic performance is likely to be stronger than initial forecasts. Хотя увеличение прогноза роста может дать толчок фунту, мы предполагаем, что это будет носить кратковременный характер, учитывая, что рынок уже знает, что экономическая активность в 2014 году, по всей видимости, будет лучше, чем изначально предполагалось.
It’s likely that the members will upgrade their outlook for the labor market, which has improved since the last meeting, but they might also lower their forecasts for inflation, at least for this year. Вполне вероятно, что ФРС обновит свой прогноз для рынка труда, что позволит улучшить картину после последней встречи, но он также может снизить свои прогнозы по инфляции, по крайней мере в этом году.
It is likely that the Office for Budget Responsibility will upgrade its growth forecast from 2.4% to 3.4% for 2014, which would be in line with the Bank of England’s forecast. Есть вероятность, что Комитет по бюджету увеличит свой прогноз роста на 2014 с 2.4% до 3.4%, и он будет на одном уровне с прогнозом Банка Англии.
To gain access to the MT4, please contact your Account Manager or simply upgrade to a Platinum Account, by clicking on the button below. Чтобы получить доступ к MT4, пожалуйста, свяжитесь с менеджером Вашего счета или просто откройте Платиновый счет, нажав на кнопку ниже.
Both of their government's slammed the U.S. Senate for singling out Nord Stream in its latest sanctions upgrade bill. Правительства обеих стран критиковали Сенат США за блокирование «Северного потока — 2» в своем последнем законопроекте об обновлении санкций.
Europe Fears Russia Sanctions Upgrade, But Will Go Along With Washington Anyway Европа опасается санкций, но будет действовать заодно с Вашингтоном
Washington will lavish aid upon Podgorica to upgrade its armed services. Вашингтон предоставит Подгорице щедрую помощь для модернизации ее вооруженных сил.
Washington paid to upgrade small militaries with minimal capabilities while promising to protect new members from threats irrelevant to America. Вашингтон оплачивает модернизацию армий маленьких стран с минимальным военным потенциалом, обещая защищать новых членов от угрозы, которые к Америке не имеют никакого отношения.
However, these have so far failed to upgrade into regular political or security summits. Однако пока эти встречи не смогли перерасти в регулярные саммиты по вопросам политики и безопасности.
Donald Trump, they believe, will usher in a new strategic US-Egyptian relationship that will upgrade Egypt’s role in the regional balance of power, without the need for Gulf governments. По их мнению, Дональд Трамп положит начало новым стратегическим американо-египетским отношениям, которые поднимут статус Египта в региональном балансе сил без помощи правительств стран Персидского залива.
Some Indian military experts complain that the country is not doing enough to upgrade its forces to the level befitting the regional power it aspires to be. Некоторые индийские военные эксперты жалуются на то, что страна прилагает недостаточные усилия для того, чтобы улучшить вооруженные силы до того уровня региональной державы, которой хочет быть страна.
Once you upgrade to Business Manager, we'll retire the shared login that you've been using to sign in. Instead, you'll sign in with your Facebook account. Как только вы перейдете на использование Business Manager, мы удалим общий логин, который вы использовали для входа. Теперь вам нужно будет использовать для входа свой аккаунт Facebook.
To continue, click the link below to visit Windows Update to upgrade your operating system to Service Pack 3 or later. Для продолжения перейдите по приведенной ниже ссылке в Центр обновления Windows и обновите операционную систему до пакета обновления 3 (SP3) или более поздней версии.
For detailed instructions for how to handle people using different versions of the API at the same time, see the Upgrade Guide. Подробные инструкции о том, что делать, если люди используют разные версии API одновременно, см. в [руководстве по обновлению] (/docs/apps/upgrading).
The Facebook SDK for iOS v4.0 is a major version upgrade. Facebook SDK для iOS 4.0 — это кардинальное обновление.
To resolve this issue, you'll need to upgrade your GPU card. Чтобы решить эту проблему, необходимо заменить графический процессор на более новый.
The Graph API has multiple versions available, read about what has changed and how to upgrade from older versions. Существует несколько версий API Graph. Узнайте, что изменилось в новых версиях API Graph и как обновить старые версии.
Option 1: Upgrade to a more secure app that uses the most up to date security measures. Вариант 1. Установите приложение, поддерживающее современные стандарты безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !