Exemples d'utilisation de "ounce strength" en anglais
But they laughed right back and carried on with every ounce of strength they had.
Но они показали, кто есть дураки, когда собрали все свои силы в кулак.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
An ounce of luck is worth a pound of wisdom
Одна унция удачи ценится порой много дороже, чем десять полновесных фунтов мудрости
Thus, leaders in the US and Europe should recognize that an ounce of deterrence is better — and cheaper — than a pound of warfare.
Таким образом, лидерам в США и Европе следует признать, что унция сдерживания — это лучше и дешевле, чем фунт войны.
This was a system through which each country fixed an amount of their currency to an ounce of gold to signal its value.
Данная система предусматривала соотношение количества валюты каждого государства к унции золота, что и определяло стоимость валюты.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
Воин осознаёт как свои преисущества, так и недостатки.
1:00 pm - you press ‘Buy' Gold which is trading at: (Sell $1,199.65/Buy $1,200.35) per ounce.
13:00 — вы нажали «Купить» золото, которое торгуется по цене: (Продажа $ 1199,65/Покупка $ 1200,35) за унцию.
Priced in USD per Troy Ounce (1 lot = 100 Troy Ounces)
Цены в долларах США за тройскую унцию (1 лот = 100 тройских унций)
The rate of gold rose more than $ 40 and reached a new record high of 1658.80 per troy ounce.
Курс золота вырос более чем на 40 долларов и достиг нового рекордного максимума 1658.80 долларов за тройскую унцию.
After falling to 18578.70 level, gold rose and hit a new high at 1895.30 dollars per ounce, on the back of the expectations of new Federal Reserve measures on stimulation of the US economy, along with the unsolved debt problems in Eurozone.
После снижения до отметки 1857.70 курс золота поднялся и достиг очередного рекордно высокого уровня 1895.30 доллара за тройскую унцию. Поддержку курсу оказывает ожидание очередных мер Федеральной резервной системы по стимулированию экономики США, а также неразрешенные долговые проблемы в еврозоне.
For example, if Gold CFD is trading at $1,200.50, then the value of one ounce Gold CFD is $1,200.50.
Например, если торговля золотом по контракту на разницу осуществляется по курсу $ 1200,50, то стоимость одной унции золота по контракту на разницу составляет $ 1200,50.
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
And it's complied with the Undetectable Firearms Act by inserting a six ounce cube of non-functional steel into the body of the Liberator, which makes it detectable with a metal detector — Wilson spent $400 on a walk-through model that he's installed at the workshop's door for testing.
Кроме того, она полностью выполнила требования закона о необнаруживаемом огнестрельном оружии, поскольку Уилсон вставил в корпус пистолета 170-граммовый нефункциональный стальной кубик, чтобы его можно было обнаружить при помощи металлоискателя. Уилсон потратил 400 долларов на эту модель, которую он установил в дверях мастерской для испытаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité