Exemples d'utilisation de "out of sorts" en anglais

<>
Back at my office, I was out of sorts. Тогда в офисе, я был не в духе.
He said George had been out of sorts for some time now. Он сказал, что Джордж был не в духе какое-то время.
I can't tell if you guys are following me or not, and I'm just a little out of sorts, to be honest with you. Я не могу сказать следуете вы ребята за нами или нет А я сейчас немного не в духе, если честно.
At the time David was out of sorts - he drank too much. В то время он был совершенно выбит из колеи и много пил.
Oh, I may be a little out of sorts, but it's nothing serious. Может, я слегка расклеился, но ничего серьезного.
Sorry, Mrs T, he's been acting out of sorts lately. В последнее время он странно себя ведёт.
'But we were all at odds - out of sorts and suffering. Нам всем приходилось несладко, все были не в духе и страдали.
I just been feeling out of sorts, that's all. Я просто была сама не своя.
I've been feeling, shall we say, out of sorts, recently. В последнее время я ощущаю себя, так скажем, не в своей тарелке.
No wonder Sheriff Cuse was so out of sorts back there. Неудивительно, почему Шериф Кюз был не в духе.
Shelby's out of sorts? Шелби сама не своя?
Hmm, a lot of people are out of sorts. Многие бывают не в духе.
Stina has been out of sorts since we came home. Стина была не в духе с тех пор как мы пришли домой.
Sister, if you continue with your work as normal, then nothing will be out of sorts. Сестра, если вы продолжите работу в обычном режиме, всё останется по-прежнему.
She was out of sorts, not herself at all. Она была не в духе, сама не своя.
Kids are out of sorts. Дети в плохом настроении.
I am out of sorts this morning, brother. Я не в духе нынче утром, брат.
I been feeling out of sorts. Я сегодня не в настроении.
Milords, I am out of sorts at the moment. Милорды, сейчас мне нездоровится.
I imagine Keith must be feeling rather out of sorts right now. Должно быть, Кит сейчас неважно себя чувствует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !