Exemples d'utilisation de "over head and ears" en anglais
We currently use facial recognition software that uses an algorithm to calculate a unique number (“template”) based on someone’s facial features, like the distance between the eyes, nose and ears.
В настоящее время мы применяем ПО для распознавания лиц, использующее алгоритм для вычисления уникального числа («шаблона») на основании черт лица, таких как расстояние между глазами, носом и ушами.
Nothing over head height, no slides, no-one in the D, yeah?
Выше головы мяч не поднимать, без подкатов, в штрафную не заходим, ясно?
They had their eyes and ears open for the message from the Islamic Republic," he told Ayatollah Javadi-Amoli.
Их глаза и уши открылись для послания Исламской Республики", сказал он аятолле Джавади Амоли.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
They maintain a keen interest in the public's eyes and ears - and thus in each other.
Они удерживают пристальный интерес со стороны общества - и, таким образом, со стороны друг друга.
Foreign Intelligence Head and former Prime Minister Mikhail Fradkov has one son in Vnesheconombank and another is the Deputy Manager of Presidential Affairs.
Один сын директора Службы внешней разведки и бывшего премьер-министра Михаила Фрадкова ? во «Внешэкономбанке», второй занимает пост заместителя управделами президента.
Worse, however, is the number of countries that find it convenient to avert their eyes and ears from the deathly silence with which this Asian country chooses to present itself to the outside world.
Однако, ещё хуже то, какое большое количество стран находят удобным ничего не видеть и не слышать о смертельном молчании, ставшем визитной карточкой этой азиатской страны для внешнего мира.
Once you have identified an inverse head and shoulders pattern in a downtrend and the right shoulder has been completed, you can look to enter a buy order once the price breaks through the neckline.
Как только вы нашли данную фигуру при нисходящем тренде, и правое плечо успело сформироваться, вы можете размещать ордер на покупку после пробоя ценой линии шеи.
No smoking, no talking, keep your eyes and ears open!
Не курить, не разговаривать, держать ухо востро, глядеть в оба!
•… you can trade the head and shoulders pattern by waiting for a candle to break through and close below the neckline.
•… вы можете торговать с использованием фигуры голова и плечи, подождав пробоя свечой линии шеи и формирования свечи под ней.
Another set of eyes and ears taking note can never be amiss.
Еще одна пара наблюдающих глаз и ушей никогда не помешает.
Exercise 1: Identify the inverse head and shoulders pattern
Задание 1: Найдите перевернутые голову и плечи
I went to get water and someone suddenly blocked my eyes and ears, tied me up, and threw me in there.
Вышла за водой, и мне внезапно закрыли глаза и уши, связали и закрыли там.
In saying that, if the pair was to break through this level – AUDUSD broke through its 2014 high overnight – it may open the door for further gains, as it would confirm a possible reverse head and shoulders pattern (see chart).
Тем не менее, если данная пара сможет прорваться через этот уровень (пара AUD/USD этой ночью прорвалась через свой максимум 2014-го года), это может создать предпосылки для дальнейшего роста, так как подтвердит возможную перевёрнутую модель «голова и плечи» (см. график).
Burrow in, keep my eyes and ears open, do some good for Queen and country.
Внедрись, собери информацию принеси пользу Королеве и стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité