Exemples d'utilisation de "overall assessment" en anglais
An overall assessment now is timely for three reasons.
Проведение общей оценки в настоящее время актуально в силу трех соображений.
Overall assessment of the present status and recorded trends;
Общая оценка и нынешнее положение и зарегистрированные тенденции;
To that overall assessment, I should like to add three observations.
К этой общей оценке я хотел бы добавить три замечания.
Prevention of mercury contamination from spreading Overall assessment of costs and benefits
Предотвращение ртутного заражения в результате растекания Общая оценка затрат и выгод
Control and remediation of contaminated sites Overall assessment of costs and benefits
Контроль и ремедиация зараженных объектов Общая оценка затрат и выгод
But the overall assessment pointed to no real substantive changes in achievement.
Однако в ходе общей оценки не удалось выявить реальные существенные изменения с точки зрения осуществления.
Reduction of mercury emissions from international trade Overall assessment of costs and benefits
Сокращение выбросов ртути, обусловленных международной торговлей Общая оценка затрат и выгод
But in the circumstances the overall assessment falls far short of our expectations.
Однако в сложившихся обстоятельствах общая оценка далеко не соответствует нашим ожиданиям.
Overall assessment of the present status and trends in air pollution effects (main pollutants)
Общая оценка нынешнего состояния и тенденций воздействия загрязнителей воздуха (основных загрязнителей)
It is expected that this overall assessment will be concluded before the end of 2009.
Ожидается, что общая оценка таких возможностей будет проведена до конца 2009 года.
He reported on the recent overall assessment of air pollution effects in the consolidated report.
Он представил сводный доклад по итогам недавней общей оценки воздействия загрязнения воздуха.
Overall assessment of human rights in Guatemala seven years after the signing of the peace agreements
Общая оценка положения в области прав человека в Гватемале через семь лет после подписания мирных соглашений
Promotion of separate collection and treatment of mercury-containing wastes Overall assessment of costs and benefits
Поощрение раздельных сбора и обработки ртутьсодержащих отходов Общая оценка затрат и выгод
It is currently conducting an overall assessment of the coherence and effectiveness of existing intergovernmental bodies.
В настоящее время Комиссия проводит общую оценку согласованности и эффективности деятельности существующих межправительственных органов.
The Joint Inspection Unit constituted an important mechanism for overall assessment in the United Nations system.
Объединенная инспекционная группа является важным инструментом общей оценки в системе Организации Объединенных Наций.
In an overall assessment, the court concluded that there were exceptional grounds for the complainant's expulsion.
В порядке общей оценки суд заключил, что для высылки заявителя имеются исключительно веские основания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité