Exemples d'utilisation de "overstating" en anglais
Foreign observers frequently speculate that the Chinese authorities may be deliberately overstating the economy’s strength.
Иностранные наблюдатели часто полагают, что китайские власти, возможно, намеренно завышают силу экономики.
As much as I enjoy recognition, you're overstating it.
Столько, сколько я наслаждаюсь признанием, Вы преувеличиваете, это.
Moreover, these numbers overstate the benefits.
Более того, полученные нами оценочные результаты на самом деле завышены.
Many of the risks of climate engineering have been overstated.
Многие риски управления климатом были завышены.
Depreciation is overstated by 16.95 (1,000 - 983.05).
Амортизация завышена на 16,95 (1000 - 983,05).
Therefore, the actual quantity of raw materials in process may be overstated.
Поэтому фактическое количество сырья в обработке может быть завышено.
They have a point, but they grossly overstate the case.
В этом есть смысл, однако они сильно преувеличивают.
As a result, the debt ratios commonly applied to Greece could be overstated.
В результате, коэффициент задолженности, обычно рассчитываемый для Греции, мог быть завышен.
The importance of the world’s ocean cannot be overstated.
Важность мировых океанов не может быть преувеличена.
Therefore, depreciation often is overstated or understated after the reversal, as shown in the examples.
Поэтому амортизация часто завышена или занижена после реверсирования, как показано в примерах.
Immediately following the war, the claims of Sabre superiority were overstated.
Сразу после окончания войны данные о превосходстве «Сейбров» были сильно преувеличены.
However, over the longer term such traditional backtesting clearly overstates the return of this Yield strategy.
Однако, при долгосрочной оценке, традиционные методы тестирования завышают прибыль.
One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated.
Во-первых, потому что польза от Плана Маршала была преувеличена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité