Exemples d'utilisation de "overwrite" en anglais avec la traduction "перезаписывать"

<>
Select the Overwrite check box. Установите флажок Перезаписать.
IT WILL OVERWRITE PREVIOUS VERSIONS OF OFFICE. ПРЕДЫДУЩИЕ ВЕРСИИ OFFICE БУДУТ ПЕРЕЗАПИСАНЫ.
In the Update lines field, select Overwrite. В поле Обновить строки выберите Перезаписать.
Can a calculation overwrite the values I set? Может ли расчет перезаписать установленные пользователем значения?
Can I overwrite the value that is calculated for the target attribute? Можно ли перезаписать значение, которое рассчитывается для целевого атрибута?
Note: You can neither overwrite nor append data to an existing list. Примечание: Вы не можете ни перезаписать существующий список, ни добавить в него данные.
To delete existing entries and create new entries, select the Overwrite check box. Для удаления существующих записей и создания новых установите флажок Перезаписать.
If you receive the warning Overwrite the existing default SMTP certificate?, click Yes. Если возникает предупреждение Перезаписать существующий сертификат SMTP по умолчанию?, щелкните Да.
Select the weekdays to copy the profile to, and select the Overwrite check box. Выберите дни недели для копирования в профиль и установите флажок Перезаписать.
If the destination document exists, you are prompted to click Yes to overwrite the file. Если конечный документ уже существует, появится запрос, в котором вам будет нужно нажать кнопку Да, чтобы перезаписать файл.
It won't overwrite your existing Office programs UNLESS YOU ARE INSTALLING OFFICE 365 PROPLUS. Существующие программы Office не будут перезаписаны, ЕСЛИ ТОЛЬКО НЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ УСТАНОВКА OFFICE 365 ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЛЮС.
Click Yes if you want to overwrite, or No to specify a different table name. Нажмите кнопку Да, чтобы перезаписать файл, или кнопку Нет, чтобы задать другое имя таблицы.
If you don't, the addresses specified in the command will overwrite the existing addresses. Иначе адрес в команде перезапишет существующие адреса.
You can overwrite any previously transferred transactions in the general ledger budget to which you transfer your project forecast. Можно перезаписать любые ранее перемещенные проводки в том бюджете главной книги, куда вы перемещаете свой прогноз проекта.
Click Yes if you want to overwrite the table or query, or click No to specify a different name. Нажмите кнопку Да, чтобы перезаписать таблицу или запрос, или кнопку Нет, чтобы указать другое имя.
You might prefer to overwrite your previous backup so you always have a single backup of the most recent version. Можно даже перезаписать предыдущую версию, чтобы у вас всегда была одна резервная копия актуальной базы данных.
The Perform a quick format option will create a new file table, but will not fully overwrite or erase the volume. Если вы установите флажок Быстрое форматирование, будет заново создана таблица файлов, но данные в томе не будут перезаписаны или стерты.
Rename your phone to make sure you don't overwrite your Windows Phone 8.1 backup after upgrading to Windows 10 Mobile. Переименуйте телефон, чтобы случайно не перезаписать резервную копию Windows Phone 8.1 после обновления до Windows 10 Mobile.
If the table already exists, Access displays a prompt that asks whether you want to overwrite the existing contents of the table. Если такая таблица уже существует, появится предложение перезаписать ее содержимое.
If the table with the name you specify already exists, you are asked if you want to overwrite the existing table or query. Если таблица с указанным именем уже существует, будет предложено перезаписать существующую таблицу или запрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !