Exemples d'utilisation de "oxford english dictionary" en anglais
James Murray, first editor of the Oxford English Dictionary.
Джеймс Мюррей, первый редактор Оксфордского словаря английского языка.
The Oxford English Dictionary defines a bubble as “anything fragile, unsubstantial, empty, or worthless; a deceptive show.
Оксфордский словарь английского языка определяет пузырь как «нечто хрупкое, нестабильное, пустое или ничего не стоящее; шоу с обманом.
The Oxford English Dictionary defines it as “a legally recognized subject or national of a state or commonwealth.”
Оксфордский словарь английского языка определяет его как «юридически признанного субъекта или подданного какого-либо государства или содружества».
And I hope there's someone in here from The Oxford English Dictionary, because I want to talk to you later.
И я надеюсь, что здесь присутствует кто-нибудь из Оксфордского словаря английского языка, потому, что хотелось бы поговорить с вами позже.
This is the Oxford English Dictionary Online, one of the best online dictionaries.
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей.
This is the very meaning of the word "solidarity," as defined in the Oxford English Dictionary:
Именно это и составляет значение слова "солидарность", согласно Оксфордскому словарю:
This is the very meaning of the word “solidarity,” as defined in the Oxford English Dictionary: “unity resulting from feelings and sympathies.”
Именно это и составляет значение слова «солидарность», согласно Оксфордскому словарю: «единство, проистекающее из чувств и симпатий».
The current edition of the Oxford English Dictionary, as it happens, lists some 290,000 sparkling words, and 615,000 word forms.
Современное издание Оксфордского словаря, фактически, перечисляет 290,000 слов, и 615,000 словесных форм.
Shorter Oxford English Dictionary, Clarendon (1993), at 1701-2 defines “marry” as “join (two persons, one person to another) in marriage; constitute as husband and wife according to law or custom” and “marriage” as “legally recognized personal union entered into by a man and a woman”.
Краткий оксфордский английский словарь, Кларендон (1993), на странице 1701-2 определяет понятие " вступление в брак " как " соединение (двух лиц, одного лица с другим) в брачном союзе; быть мужем и женой в соответствии с законом или традициями ", а " брак "- как " признаваемый законом личный союз, в который вступили мужчина и женщина ".
Considering that the ATP requires at least one of the three official languages (English, French, Russian) in the test reports, Sub-commission D2 will propose to WP11 a glossary based on the draft updated IIR International Dictionary of Refrigeration.
Учитывая то, что, согласно СПС, в протоколах испытаний должен использоваться по меньшей мере один из трех официальных языков (английский, русский, французский), Подкомиссия D2 предложит WP.11 глоссарий, в основе которого будет лежать обновленный проект Международного словаря по холодильному оборудованию МИХ.
Another red herring might be exemplified by the word "locavore," which was just named word of the year by the New Oxford American Dictionary.
Другой отвлекающий факт можно проиллюстрировать словом "локальноед". Оно было недавно признанно словом года Новым оксфордским словарем Американского английского.
Department of Foreign Languages (French/English section), University of Bucharest, 1971-1976. Postgraduate studies: proficiency course in English, Oxford, 1991; international relations (Romania, 1993-1994; Netherlands, 1994).
Факультет иностранных языков (отделение французского и английского языков), Бухарестский университет (1971-1976 годы); послеуниверситетское образование: курсы повышения квалификации по английскому языку (Оксфорд, 1991 год); курсы международных отношений (Румыния, 1993-1994 годы; Нидерланды, 1994 год)
So while she's studying English at Oxford, you'll be the wandering Jew.
Значит, пока она будет учиться в Оксфорде, ты будешь странствовать, как Вечный жид.
If we think of the dictionary as being the map of the English language, these bright spots are what we know about, and the dark spots are where we are in the dark.
Если мы представим словарь, как карту английского языка, эти яркие точки - это то, о чем мы знаем, а темные - там неизвестность.
If this was the dictionary - if this was the map of American English - look, we have a kind of lumpy idea of Florida, but there's no California!
Если бы это был словарь - карта американского английского - взгляните, у нас есть примерное представление о Флориде, но там нет Калифорнии!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité