Exemples d'utilisation de "padded bra" en anglais

<>
This from a woman wearing rubber eyelashes and a padded bra. И это говорит женщина с накладными ресницами и подкладками в лифчике.
That’s right, it’s National No Bra Day, a fact we inconveniently discovered after we left the house today. Да-да, именно так, сегодня национальный день отказа от лифчиков, праздник, свидетелями которого мы, не без смущения, стали, выйдя сегодня из дома.
Nigerian officials are anxious to swat away charges that Shell padded its figures for reserves in Nigeria to take advantage of lax oversight and regulatory mechanisms and reap millions of dollars in bonus payments. Власти озабочены тем, чтобы опровергнуть обвинения в завышении Shell данных о запасах нефти в Нигерии, которые стали возможны по вине слабого контроля и управления и получении миллионов долларов в качестве премиальных.
I mean, I'm not wearing a bra and my thong may be on backwards. Хоть я и не успела надеть лифчик и, похоже, натянула стринги задом наперёд.
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations. В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов.
I was in my bra and panties. Я осталась в лифчике и в трусах.
15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass. Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан.
She used to go around with no bra. Обычно она ходила без лифчика.
The padded envelope and the hot pink rubber bands. Мягкий конверт и розовые резинки.
Do you know that you're standing there in your bra? Ты в курсе, что стоишь перед нами в лифчике?
I'll creep forth on padded foot and relieve him of his ample follicles. Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов.
Want to see how fast I can unhook your bra? Хочешь узнать, как быстро я могу расстегнуть твой бюстгальтер?
They heard me babbling, thought I was crazy, and threw me into a padded cell. Они слышали от меня лепет, подумали, что я спятил, и перевели меня в камеру, обитую войлоком.
Hey, Adam, I heard she tied you down with her sports bra. Эй, Адам, я слышал она связывает тебя своим спортивным бра.
Because he's a nutcase locked in a padded cell? Потому что он псих, запертый в войлочном изоляторе?
I always dreamed of wearing the Fantasy Bra. Я всегда мечтала примерить Фэнтези Бра.
You couldn't tell Alfie what to wear - skirts, dresses, padded bras. Нельзя было говорить Альфи, что носить - юбки, платья или набитые ватой лифчики.
With your clothes and your hair and no bra? Все эти шмотки, причёска, лифчик не носишь?
I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope. Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги.
Well it's like, if you know a guy's gonna be feeling you up, that affects your choice of bra. По статистике, если вы знаете, что у парня есть к вам чувства, это влияет на выбор бюстгалтера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !