Exemples d'utilisation de "page mode ram" en anglais

<>
The following table describes common tasks that you can complete when the page is in edit mode. В следующей таблице описаны общие задачи, которые могут выполняться, когда страница находится в режиме редактирования.
The page is displayed in edit mode. Страница будет открыта в режиме редактирования.
The page is displayed in design mode. Страница будет отображаться в режиме конструктора.
Scroll to the bottom of any YouTube page and click the Restricted Mode drop-down menu. В нижней части любой страницы нажмите кнопку с надписью Безопасный режим.
Scroll to the bottom of any YouTube page and click Unlock Restricted Mode on this browser. В нижней части любой страницы нажмите кнопку с надписью "Безопасный режим" и выберите Снять запрет на отключение безопасного режима в этом браузере.
All page headings will also show the mode and its corresponding identifying letter: A- Rail, B- Road, C- Inland Waterways, D- Oil Pipelines, E- Maritime, and F- Intermodal. Во всех верхних колонтитулах будет также указываться вид транспорта и его соответствующая идентификационная буква: А- железнодорожный транспорт, В- автомобильный транспорт, С- внутренний водный транспорт, D- нефтепроводный транспорт, Е- морской транспорт и F- интермодальный транспорт.
Your History page shows the websites you've visited on Chrome in the last 90 days. It doesn’t store pages from secure websites, pages you've visited in Incognito mode, or pages you've already deleted from your browsing history. На странице "История" вы можете увидеть все сайты, которые посетили в браузере Chrome за последние 90 дней (кроме защищенных веб-страниц, а также сайтов, уже удаленных из истории просмотров или открытых в режиме инкогнито).
In the Exchange Server 2007 Setup wizard, on the Exchange Maintenance Mode page, click Next. В окне мастера установки Exchange Server 2007 на странице Режим обслуживания Exchange нажмите кнопку Далее.
Addressed issue where the BitLocker Drive Encryption wizard shows the "Choose which encryption mode to use" page even when the BitLocker GPO is enabled. Исправлена ошибка, из-за которой мастер шифрования диска BitLocker отображал страницу "Выберите режим шифрования для использования" даже в том случае, если был включен объект групповой политики BitLocker.
For more information, see the Xbox One Developer Mode Activation page. Дополнительные сведения см. в разделе Активация режима разработчика на консоли Xbox One.
For details, see the Xbox One Developer Mode Activation page. Дополнительные сведения см. в разделе Активация режима разработчика на консоли Xbox One.
For more information, go to the Xbox One Developer Mode Activation page. Дополнительные сведения см. на странице Активация режима разработчика на консоли Xbox One.
For example, if Outlook on the web is in failure mode, the clients see an error page. Например, если Outlook в Интернете находится в режиме сбоя, клиенты видят страницу ошибки.
How is the playlist mode of “sections” on the channel page captured? Какое название у плейлиста, который воспроизводится из "разделов" на странице канала?
To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen. Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
Sweden’s minority Social Democratic government managed to ram through a deal with the opposition to allow a minority government to pass its budget, thus avoiding the gambit by the anti-immigration Sweden Democrats to force new elections. Шведские социал-демократы - правительство меньшинства - сумели договориться с оппозицией, чтобы принять бюджет и тем самым избежать гамбита, который затеяла Демократическая партия Швеции с анти-иммиграционной политикой, чтобы спровоцировать досрочные выборы.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !