Exemples d'utilisation de "paging call" en anglais

<>
Edwards, have the paging system call for her. Эдвардс, пусть ее вызовут по громкой связи.
Did you call? Ты звонил?
You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document. Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible. Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
Stop paging when the 'next' link no longer appears. Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
Other modifiers for paging and introspection are shown below. Ниже представлены другие модификаторы для пейджинации и для самоанализа.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Returns articles before this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи до курсора для пейджинации.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
A JSON dictionary is returned that includes a data array for the data and a paging element to give you the ability to page through objects. В результате возвращается словарь JSON с массивом data для данных и элементом paging, который позволит разбить объекты на страницы.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Returns articles after this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи после курсора для целей пейджинации.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
If there are more objects in the list, you can traverse the different pages using the next url on the paging object. Если в списке больше объектов, вы можете перейти на другую страницу с помощью URL next.
Don't call me. Не звони мне.
Due to how pagination works with visibility and privacy, it is possible that a page may be empty but contain a 'next' paging link. Поскольку на пейджинацию влияют настройки видимости и конфиденциальности, страница может быть пустой и содержать только ссылку на пейджинацию next.
I want to call... Я хочу сделать звонок...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !