Exemples d'utilisation de "позвонить" en russe

<>
Я забыл позвонить ему сегодня. I forgot to call him today.
Мы должны позвонить в полицию. We must phone the police.
Не могли бы вы позвонить и вызвать туда сани? Would you be so kind as to telephone for the sleighs?
Я попросил своего соседа позвонить на твою работу. I got my flatmate to ring up your work.
Мне нужно позвонить родителям Тэмми. I need to call Tammy's parents.
Галина, можешь позвонить диспетчеру с того телефона? Halina, could you try to phone the dispatcher's from that phone?
Я знаю его рабочий телефон, но нам неоткуда позвонить. I know his office number, but we don't have a telephone.
Нам нужно позвонить в токсикологию. We need to call poison control.
Я хочу ему позвонить со своего телефона. Listen, I want you to dial his number on my phone.
Мисс Фишер, надо бы вам позвонить в скорую и поторопить их. Miss Fisher, you'd better telephone for an ambulance, and tell them to hurry.
Подать жалобу, позвонить её начальству? Like lodge a complaint, call one of her supervisors?
Ты должен позвонить матери как можно скорее. You should phone your mother as soon as you can.
Я должен позвонить Берил и узнать, когда я ей буду нужен. I'm going to telephone Beryl to see if she needs me at home.
Тебе нужно только позвонить, и. I'm just a phone call away, so.
Мы должны позвонить этим парням на прямую линию. We should have a direct phone line to these guys.
В дверь позвонил молодой человек, попросил дать ему позвонить по телефону. A young man rang the bell, asking to use the telephone.
Мы должны позвонить другому дезинсектору. We have to call another exterminator.
Чтобы телефон зазвонил, нажмите кнопку Позвонить и следуйте инструкциям. To make your phone ring, select Ring and follow the instructions.
Сэр, даже за попытку позвонить туда, вас привлекут в офис военного министерства. Sir, even trying to telephone the Soviets, you'll get yourself hauled into the office of the secretary of war.
Кому позвонить в случае происшествия? Nobody to call in case of an emergency?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !