Exemples d'utilisation de "pair" en anglais
Traductions:
tous1399
пара1090
соединять8
парный6
соединяться6
спаривать2
спариваться2
autres traductions285
As the two wicks have the same height, it appears as a pair of tweezers; a discrepancy of a few pips is acceptable.
Две свечи имеют одинаковый размер, поэтому они напоминают собой пинцет; здесь можно пренебречь разницей между свечами в несколько пунктов.
I made it myself in prison with ink and a pair of compasses.
Сам сделал, здесь, в тюрьме, чернилами и иглой от циркуля.
What I want to do is to show you that one can make a pair of glasses.
Мне бы хотелось показать вам, как можно самостоятельно сделать себе очки.
At one point in the video, Saleem had reset his Trezor by shorting two pins on the circuit board using a pair of tweezers and pushing the Trezor’s two buttons at the same time.
В какой-то момент Салим перезапустил Trezor замыканием двух контактов на печатной плате с помощью пинцета и одновременным нажатием двух кнопок на устройстве.
A simple, well-proven surgery can restore sight to millions, and something even simpler, a pair of glasses, can make millions more see.
Простая проверенная операция может вернуть зрение миллионам, а ещё более простая вещь - очки - могут помочь видеть ещё миллионам человек.
What if instead of a pair of scissors, it's a meat cleaver instead?
Что если вместо ножниц мясной тесак присобачить?
Lastly, following an examination by the prison doctor, the complainant was taken to see an ophthalmologist, who prescribed a pair of glasses on 21 January 1997.
Наконец, после осмотра у тюремного врача заявитель был доставлен в кабинет окулиста, выписавшего ему очки, которые были выданы 21 января 1997 года.
Straps, a towel, a comb, a razor, a knife, candles a pair of scissors.
Ремни, полотенце, расчёску, бритву, нож, свечи, и ножницы.
If we add to that the many of us here now who are more productive because they have a pair of glasses, then almost one in five Indians will require eye care, a staggering 200 million people.
Если добавить сюда тех, кто, как многие в этом зале, нуждается в очках для повышения производительности труда, то офтальмологические услуги необходимы каждому пятому жителю в Индии - это ошеломляющая цифра в 200 миллионов людей.
Oh, yeah, you loved her so much, you stabbed her with a pair of scissors.
О, да, ты любил её так сильно, что всадил в неё ножницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité