Exemples d'utilisation de "palestinian" en anglais
This is a 21-year-old Palestinian woman undergoing hymenoplasty.
Это 21-летняя палестинка, которой делают гименопластику.
The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel.
Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю.
4-year-old girl, Palestinian, shelling tore her into five pieces.
Четырехлетняя девочка, палестинка, её разорвало снарядом на пять частей.
This new Palestinian realism must be supported.
Это новое чувство реализма среди палестинцев следует поддержать.
If Samson was a Hebrew hero, his nemesis Delilah must have been a Palestinian.
Если Самсон был герой еврей, то его заклятый враг Далила должно быть была палестинкой.
Palestinian statehood, however, should be.
А вот палестинская государственность, напротив, должна рассматриваться.
In May 2002, the Security Council held an Arria Formula meeting with two women, one Israeli and one Palestinian.
В мае 2002 года Совет Безопасности провел заседание по формуле Арриа с участием двух женщин — одной палестинки и одной израильтянки.
But that strategy ignores Palestinian and regional realities.
Но такая стратегия игнорирует палестинцев и региональные реалии.
Moreover, in Jenin, an Israeli tank opened fire on a taxi van, killing a Palestinian woman and wounding two young girls.
Кроме того, в Дженине из израильского танка был открыт огонь по такси, в результате чего была убита палестинка и ранены две девушки.
Every day, new Palestinian sorrows strike heaven in the face.
Новые страдания палестинцев каждый день служат укором небесам.
In a tragic incident yesterday in the Gaza Strip, the occupying forces killed a 65-year old Palestinian woman, Kamila Suleiman Sa'eed, when they demolished her home and crushed her to death.
Вчера в секторе Газа произошел трагичный инцидент: от рук оккупантов погибла 65-летняя палестинка Камила Сулейман Саид, которую задавило до смерти во время сноса оккупантами ее дома.
If not, no wall will be able to contain Palestinian rage.
Если он этого не сделает, то никакая стена не сможет сдержать гнев палестинцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité