Exemples d'utilisation de "parenteral nutrition" en anglais

<>
The astronauts would also receive total parenteral nutrition, in which all nutrients — electrolytes, dextrose, lipids, vitamins, etc. — are administered via liquid through a catheter inserted in the chest or the thigh. Астронавты также должны получать полное парентеральное питание с такими веществами как электролит, Д-глюкоза, липиды, витамины и так далее. В организм они подаются с жидкостью через катетер, который вставляется в грудную клетку или в бедро.
Start her on parenteral nutrition. Переводите ее на парентеральное питание.
Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt. Правильное питание также является наукой, и как таковая может быть изучено.
Put him on parenteral steroids and sodium bicarbonate. Начните давать стероиды и питьевую соду парентерально.
She is careful about her child's nutrition. Она очень внимательно относится к питанию своего ребенка.
We're starting him on a parenteral antifungal regimen. Мы посадим его на парентеральный противогрибковый режим.
nutrition & fitness Питание и фитнес
The programme aims at the prevention and control of HIV/AIDS as well as parenteral hepatitis, providing consultations, testing educational activities and promoting the health way of life. Программа нацелена на профилактику ВИЧ/СПИДа, а также парентерального гепатита и на борьбу с ними, предоставление консультаций, проверку просветительских мероприятий и пропаганду здорового образа жизни.
nutrition and fitness Питание и фитнес
Despite the fact that the primary route for the transmission of the HIV infection remains parenteral, accounting for 78 per cent, transmission through sex is growing. Несмотря на то, что основным путем передачи ВИЧ-инфекции остается парентеральный — 78 процентов, все же половой путь имеет тенденцию к росту.
Dietary Supplements, Nutrition Диетические добавки, питание
However the notion that the calorie-rich diet of the Talysh, who love meat, bread and especially dairy products, and of whom many drink a glass of melted butter on a daily basis, could be considered healthy from a nutrition science perspective does not really seem plausible either. Талыши любят мясо, хлеб и больше всего молочные продукты, многие из них выпивают по стакану топленого масла каждый день. Однако вряд ли такая высококалорийная диета может быть здоровой с диетологической точки зрения.
However, doctors-nutritionists are confident that to follow such strict norms in nutrition in Novosibirsk and other cities of Siberia is at the least unhealthy. Однако врачи-диетологи уверены, что в Новосибирске и других городах Сибири придерживаться таких строгих норм в питании, как минимум, неполезно для здоровья.
Sorry, but today we don't have special nutrition for children. I can offer you a yoghurt, fruits or a juice. Мы приносим Вам свои извинения, однако, у нас нет сегодня специального детского питания. Я могу предложить вам йогурт, фрукты, сок.
baby nutrition / child food детское питание
We have special nutrition for your child. It includes … Мы можем предложить специальное питание для Вашего ребенка. В его состав входит: …
dietetic nutrition диетическое питание
SpaceWorks outfitted TPN supplies in the experimental module to last 180 days; should the habitat be required for a prolonged Martian stay, the module would have another 500 days’ worth of nutrition. В экспериментальном модуле были созданы запасы полного парентерального питания на 180 дней. Но если полет на Марс продлится дольше, в модуле можно создать запас питания еще на 500 дней.
Last week, more than 100 Nobel laureates signed a letter urging Greenpeace to end its opposition to GMOs, particularly its public opposition to Golden Rice, a GM crop that could potentially save millions of lives by improving nutrition in the developing world. На прошлой неделе 100 с лишним нобелевских лауреатов подписали письмо, в котором призывают «Гринпис» отказаться от противодействия генно-модифицированной продукции, особенно золотистому рису — генетически модифицированному сорту, который может спасти миллионы жизней за счет улучшения питания в развивающихся странах.
There is a clear need for a way to improve nutrition for a large number of people at risk of developing VAD. Налицо явная необходимость улучшить питание тех людей, у которых может возникнуть нехватка витамина А.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !