Exemples d'utilisation de "park" en anglais avec la traduction "припарковать"

<>
Park the car, butt breath! Припаркуй мне машину, пердун!
There isn't anywhere else to park. Больше припарковать негде.
I park my RV next to Linda's. Я припарковал свой фургон рядом с Линдой.
He entertained the whole neighbourhood trying to parallel park the Winnebago. О да, он поразвлекал весь район своими попытками припарковать Виннебаго.
The difficulty of repossession (where did the borrower park the car?) Трудности, связанные с изъятием за неплатеж (где заемщик припарковал свою машину?)
I park my car on this jerk's lawn, there are gonna be tire tracks. Если я припаркую мою машину на лужайке этого придурка, то там останутся следы шин.
Please ensure that your handbrake is on and your vehicle is in first gear or park. Пожалуйста, убедитесь, что ручной тормоз включен, и автомобиль на первой передаче или припаркован.
The pages say I spend all day riding around in the Impala, so I'm gonna go park her. В книге написано, что я тачу весь день, ездя по округе на импале Я иду припарковать её.
It's cos when you go to an out-of-town retail centre place, you can park your car. Всё это потому что, когда вы посещаете загородный торговый центр, вы можете припарковать свою машину.
It's not Much, I 'M warning you, but you can park your car next to ours and wait. Это не много, предупреждаю вас, но вы сможете припарковать машину рядом с нашей и ждать.
According to its normal patterns of behavior, it should be in an office park in North Philly, where the cousin works. Обычно в это время машина припаркована у офиса в Северной Филадельфии, где работает этот двоюродный брат.
The difficulty of repossession (where did the borrower park the car?) and sale (the used-car market is still in its infancy) meant that most of these bad loans had to be written off. Трудности, связанные с изъятием за неплатеж (где заемщик припарковал свою машину?) и продажей (рынок подержанных автомобилей до сих пор находится в процессе становления), означали, что большинство невозвращенных кредитов пришлось просто списать.
And you can see, there is a physical space that has been created for him, parking that car, along with the owner's car, but more importantly, they've created a space in their mind that "Yes, my chauffeur is going to come in his own car and park it." И вы можете видеть пространство, которое осталось после того, как он припарковал свою машину, но, что ещё более важно - то, что они изменили образ мышления людей на "Да, мой водитель может приехать на собственной машине и припарковать её".
She have problems parking her broomstick? Она что, неправильно припарковала метлу?
I parked it next to an RV. Я припарковал его рядом с RV.
He parked his car behind the building. Он припарковал машину за зданием.
Yes, it's parked round the corner. Да, он припаркован за углом.
I parked my wheel right out here. Я припарковал свои колеса рядом.
The police usually blink at cars parked here. Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !