Exemples d'utilisation de "part numbers" en anglais
unambiguous features to identify the permitted components of relevance in an exhaust gas emission context (e.g. part numbers appearing on the components);
конкретные элементы, позволяющие безошибочно идентифицировать разрешенные компоненты, имеющие значение с точки зрения уровня выбросов отработавших газов (например, номер детали, проставленный на компонентах);
vuPartNumber is the part number of the vehicle unit.
vuPartNumber- номер детали бортового устройства.
Replacement antennas should have the same part number as the original equipment, and should not alter the mobile phone's operational characteristics (including SAR) as specified by the original equipment manufacturer.
Используемые для замены антенны должны иметь такой же номер компонента, как и оригинальные детали, и не должны изменять эксплуатационные характеристики мобильного телефона (включая удельный коэффициент поглощения), установленные изготовителем оригинального оборудования.
name of the manufacturer, address of the manufacturer, part number, serial number, software version number, software version installation date, year of equipment manufacture, approval number,
наименование изготовителя, адрес изготовителя, номер компонентов, серийный номер, номер версии программного обеспечения, дата установки версии программного обеспечения, год изготовления устройства, номер официального утверждения.
For a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, the part number assigned by the light-generator manufacturer to the light-generator.
Для распределенной системы освещения, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не получивший официального утверждения на основании Правил № 99, номер детали, присвоенный изготовителем светогенератора этому светогенератору ".
Tip: The secret to VLOOKUP is to organize your data so that the value you look up (part number) is to the left of the return value you want to find (price of the part).
Совет: Секрет функции ВПР состоит в организации данных таким образом, чтобы искомое значение (номер детали) отображалось слева от возвращаемого значения, которое нужно найти (цена детали).
" 4/In the case of a DLS using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99 shall be indicated the part number assigned by the light-generator manufacturer to the light-generator.
" 4/В случае РСО, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не получивший официального утверждения на основании Правил № 99, должен указываться номер детали, присвоенный изготовителем светогенератора этому светогенератору ".
This information shall include the part number assigned by the light source manufacturer, a drawing with dimensions and the basic electrical and photometric values, an indication whether the light source complies with the UV-radiation requirements of paragraph 4.6. of Annex 12 of this Regulation, an official test report related to paragraph 5.9. of this Regulation and the objective luminous flux.
Эта информация должна включать номер детали, присвоенный изготовителем источника света, чертеж с указанием размеров и основных электрических и фотометрических значений, указание того, соответствует ли источник света предписаниям в отношении ультрафиолетового излучения, содержащимся в пункте 4.6 приложения 12 к настоящим Правилам, официальный отчет об испытаниях, связанных с пунктом 5.9 настоящих Правил, и номинальный световой поток.
Use this type of input mask, for example, to help users enter part numbers or other forms of inventory correctly.
Данный тип маски ввода помогает, например, правильно вводить инвентарные номера или заполнять другие формы складского учета.
For phone numbers, part numbers, and other numbers that you don't intend to use for mathematical calculations, you should select the Text data type instead of the Number data type.
Для телефонных номеров, артикулов и других номеров, которые не предполагается использовать в математических вычислениях, вместо числового необходимо выбрать текстовый тип данных.
Excel is trained to look for numbers being entered in cells, not numbers that look like text, like part numbers or SKU's.
Excel воспринимает последовательность цифр, введенную в ячейку, как число, а не как цифровой код, например артикул или номер SKU.
For the most part, numbers that are formatted with the General format are displayed just the way you type them.
В большинстве случаев числа, имеющие формат Общий, отображаются так, как вводятся.
Important: Always include the country code as part of your customer's phone numbers, even if all of your data is from the same country.
Важно! Всегда включайте в телефонные номера своих клиентов код страны, даже если все ваши данные из одной страны.
Always include the country code as part of your customer's phone numbers, even if all your data is from the same country.
Всегда включайте в телефонные номера своих клиентов код страны, даже если все ваши данные из одной страны.
This part can be used to enter item numbers, bar codes, and product quantities.
Этот компонент можно использовать для ввода кодов номенклатуры, штрихкодов и количества продукции.
[When a pushed convoy or a side-by-side formation comprises a tank vessel carrying dangerous goods,] vessels used for propulsion shall meet the requirements of the following paragraphs following rules for construction of Part III of this Annex [the ADN numbers listed below:
[Если в толкаемом составе или счаленной группе имеется танкер, перевозящий опасные грузы,] суда, используемые для обеспечения движения, должны отвечать следующим правилам постройки судов, содержащимся в части III настоящего приложения [следующим номерам ВОПОГ] предписаниям следующих пунктов:
In part, this is a matter of sheer numbers: there are many more such firms operating in more countries around the world, increasingly in socio-political contexts that pose entirely novel challenges tofor their leadership, especially with regard to human rights.
Отчасти это подтверждается простой арифметикой: в мире появляется все больше и больше компаний, которые работают в таком социально-политическом контексте, который ставит перед их руководством новые проблемы, особенно в области прав человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité