Exemples d'utilisation de "parts of the world" en anglais avec la traduction "часть мира"
increased American soft power in many parts of the world;
увеличил влияние американской мягкой силы во многих частях мира;
America can influence but not control other parts of the world.
Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
In many parts of the world, cholera has in fact been tamed.
Во многих частях мира холера фактически побеждена.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
In some parts of the world, radicalization of this sort did take place.
И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место.
Machtpolitik is indeed alive and well in many parts of the world today.
Действительно, политика силы сегодня не только жива, но и процветает во многих частях мира.
Some parts of the world would be under water; other would become deserts.
Некоторые части мира будут под водой, другие станут пустынями.
Undoubtedly, a shift in policy styles is occurring in many parts of the world.
Несомненно, изменения политических курсов происходят во многих частях мира.
A worldwide effort is needed to understand changes in all parts of the world.
Для того чтобы понять изменения во всех частях мира, необходимы усилия на мировом уровне.
And in most parts of the world, that top is still controlled by men.
И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами.
Much depends on whether the West retains its sway in other parts of the world.
Многое зависит от того, сумеет ли Запад удержать свое влияние в других частях мира.
Water stress is becoming a major obstacle to economic development in many parts of the world.
Нехватка воды становится крупным препятствием экономическому развитию во многих частях мира.
Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact.
Понятно, что разные группы населения из разных частей мира подвергаются разным контактам.
And, unfortunately, law in many parts of the world has not kept up with changing times.
К сожалению, закон во многих частях мира не поспевает за меняющимся временами.
Europe has adopted such a system, but other parts of the world have repeatedly rejected it.
Европа ввела подобную систему, но в других частях мира от неё постоянно отказываются.
Not surprisingly, this justification for intervention is rapidly finding adherents in other parts of the world.
Не удивительно, что такое оправдание для вмешательства быстро находит адептов в других частях мира.
Water is essential for life, and yet it is scarce in many parts of the world.
Вода необходима для жизни, но во многих частях мира её запасы крайне малы.
And, once again, a broad spectrum of implementation models is emerging in different parts of the world.
И, как всегда, широкий спектр моделей реализации рождается в различных частях мира.
Ms. Zack (United States of America) said indigenous people in many parts of the world still faced discrimination.
Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что коренные народы по-прежнему сталкиваются с дискриминацией во многих частях мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité