Exemples d'utilisation de "paste board" en anglais

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
open a browser and paste the link in the address bar откройте браузер и вставьте ссылку в адресную строку
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
If that link is not clickable, simply copy and paste it into your browser window. Если эта ссылка не кликабельна, просто скопируйте и вставьте ее в окно браузера.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
click this link or paste it into your web browser нажмите на эту ссылку или вставьте ее в свой веб-браузер
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
copy and paste the link into the address bar of your web browser скопируйте и вставьте ссылку в адресную строку Вашего браузера
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Click on the headlines below or paste the URLs provided in your internet browser to see the full story. Нажмите на заголовки ниже или вставьте указанные URL-адреса в интернет-браузере, чтобы увидеть полную версию.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Click on this link or paste the URL into your browser: Нажмите на эту ссылку или вставьте URL-адрес в браузер:
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
paste the link in the address bar Вставьте ссылку в адресную строку
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
If you click on the above line and nothing happens, please copy the text between the quotes, open your internet browser, paste it into the web site address and press Return. Если вы нажмете на строку выше, и ничего не произойдет, скопируйте текст между кавычками, откройте интернет-браузер, вставьте текст в строку адреса веб-сайта и нажмите Return.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !