Exemples d'utilisation de "patient response time" en anglais
Learn how response rate and response time are defined for your Page.
Узнайте, как определяются показатель и время отклика для вашей Страницы.
Note: Messages received when your Page is away aren't included in your Page's response rate or response time.
Примечание. Сообщения, полученные в период, когда ваша Страница находилась «Не в сети», не включаются в расчеты показателя и времени отклика вашей Страницы.
Note: Instant Replies aren't sent when your Page's messaging status is set to Away and aren't included in your Page's response rate or response time.
Примечание. Моментальные ответы не отправляются, если для сообщений на вашей Странице установлен статус Не в сети. Кроме того, моментальные ответы не включаются в расчет показателя или времени отклика.
How are response rate and response time defined for my Page?
Как определяются коэффициент и время отклика для Страницы?
Response rate and response time are based only on your Page's first reply in a conversation, not follow-up messages in the same conversation that day
При расчете показателя и времени отклика вашей Страницы учитываются только первые ответы в переписке, а не все последующие сообщения в одной и той же переписке за день.
Instant Replies and messages marked as spam don't count toward your Page's response rate or response time
Моментальные ответы и сообщения, помеченные как спам, не учитываются при определении показателя и времени отклика вашей Страницы.
Response time is the average time it takes your Page to send initial responses to new messages in one day.
Время отклика — это среднее время, которое требуется вашей Странице, чтобы отправить первый ответ на новое сообщение в течение одного дня.
We had to delay our own response time to correspond.
Нам пришлось задержаться наш ответ, чтобы согласовать.
I was expecting a delay in her synaptic response time, given the limiters you installed.
Я ожидала задержку во времени ответной реакции, учитывая ограничители, которые ты установил.
I can delay my response time by a further second if you'd like.
Если хочешь, то я могу задержать время своего ответа на секунду.
Blueprints, security systems, police response time.
Планы здания, системы охраны, время до приезда полиции.
In an SLA, the customer agrees to a minimum response time based on when the service company records the issue and when the issue is resolved.
В SLA с клиентом согласовывается минимальное время отклика с учетом интервала между моментом регистрации проблемы в обслуживающей компании и моментом ее решения.
For example, suppose you have a mailbox named "Help Desk" for users to submit support requests, and the promised response time is two hours.
Предположим, для отправки запросов пользователей создан почтовый ящик «Help Desk»; плановый срок ответа составляет 2 часа.
And so, in many of our courses, the median response time for a question on the question and answer forum was 22 minutes.
Так что во многих наших курсах среднее время реакции на вопрос на форуме - 22 минуты.
Step 5 Deviation between required and obtained filter response time of first iteration cycle:
Шаг 5- Отклонение между требуемым и полученным временем реагирования фильтра цикла первой итерации:
response time to queries: more than 5 seconds was considered undesirable;
время ответа на запросы: было решено, что задержка более чем в 5 секунд нежелательна;
The minimum and maximum flow rates must be specified by the instrument manufacturer, and must be such that the response time requirement of TT and the optical path length specifications are met.
Минимальные и максимальные значения расхода должны быть указаны заводом-изготовителем прибора и должны быть такими, чтобы соблюдались требования в отношении времени реагирования ТТ и спецификации, касающейся оптической длины пути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité