Exemples d'utilisation de "pay cash under the table" en anglais

<>
They're paying him cash under the table. Ему платят наличными, в обход.
Yet going from one extreme (keeping one's spare cash under the bed) to the other (lending out money one does not have) is to cut out the sensible middle. И все же, метание из крайности (хранить свободную наличность под кроватью) в крайность (давать в кредит деньги, которых у тебя нет) не позволяет найти "золотую середину".
The book, being read, was under the table. Книга, будучи прочитанной, была под столом.
The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside. Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол.
I hid under the table. Я спрятался под столом.
The kitten was drinking milk under the table. Котёнок лакал молоко под столом.
A Persian cat was sleeping under the table. Под столом спал персидский кот.
He drank us both under the table in high school. Он ещё в школе мог перепить нас обоих.
Um, don't cross your legs under the table. И не скрещивай ноги под столом.
I could drink you under the table. Я легко тебя перепью.
Maybe I could slip a few bucks under the table. Ну может я смогу подкинуть немного черным налом.
Well, Darrell's a handyman, and sometimes he does electrical work under the table. Ну, Даррел разнорабочий, и иногда он чинил электрику.
Kick me under the table next time. В следующий раз пни меня.
Jerking off under the table. И занимаются онанизмом под столом.
She can drink me under the table. Она может перепить меня.
I took his hand under the table and slid it through my thighs upwards. Я взяла под столом его руку и провела вдоль своего бедра.
I could drink you all under the table. Я могу перепить вас всех с пол пинка.
No screaming, no vomiting, no boogers under the table. Ни воплей, ни рвоты, ни козявок под столом.
Uh, you still seeing that hottie that drank us under the table? Ты ещё встречаешься с той красоткой, которая перепила нас в баре?
Place your hands under the table and stretch your fingers wide. Положите руки на стол, растопырьте пальцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !