Exemples d'utilisation de "paying off" en anglais avec la traduction "откупиться"
Traductions:
tous114
окупаться28
заплатить25
оправдать себя9
расплатиться8
откупиться5
рассчитаться3
откупаться2
оправдывать себя2
расплачиваться1
рассчитываться1
autres traductions30
Instead, you killed undine, paid off her mother And sent your son to jail for life.
Вместо этого вы убили Ундину, откупились от её матери и отправили своего сына на пожизненное заключение в тюрьму.
And to make their way down Route 1 through Kandahar, they have to pay off the Taliban.
А чтобы проехать по шоссе №1 через Кандагар, подрядчики должны откупиться от талибов.
So if Odette needed cash in a hurry to, say, maybe pay off some guy in an alley.
Так что, если Одетт были срочно нужны деньги, скажем, чтобы откупиться от того парня в переулке.
He heard a rumor that an executive at Millman Oil kept a black book of names - all the people he'd paid off.
Он где-то услышал, что у управляющего "Милман Ойл" есть что-то вроде "черного списка" - имена людей, от которых они откупились.
Proctor assured me that he'd buy us enough time to pay off that little skank, so he's the one that didn't come through.
Проктор заверил меня, что у нас предостаточно времени, чтобы откупиться от этой шлюшки, так что это он не выполнил обещанного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité