Exemplos de uso de "откупились" em russo

<>
Вместо этого вы убили Ундину, откупились от её матери и отправили своего сына на пожизненное заключение в тюрьму. Instead, you killed undine, paid off her mother And sent your son to jail for life.
Он где-то услышал, что у управляющего "Милман Ойл" есть что-то вроде "черного списка" - имена людей, от которых они откупились. He heard a rumor that an executive at Millman Oil kept a black book of names - all the people he'd paid off.
А чтобы проехать по шоссе №1 через Кандагар, подрядчики должны откупиться от талибов. And to make their way down Route 1 through Kandahar, they have to pay off the Taliban.
Так что, если Одетт были срочно нужны деньги, скажем, чтобы откупиться от того парня в переулке. So if Odette needed cash in a hurry to, say, maybe pay off some guy in an alley.
Проктор заверил меня, что у нас предостаточно времени, чтобы откупиться от этой шлюшки, так что это он не выполнил обещанного. Proctor assured me that he'd buy us enough time to pay off that little skank, so he's the one that didn't come through.
Она размышляла о своих друзьях и родных, которые работали в одержимых хаосом местах и в развивающихся странах, и думала, что же она может сделать для них ценного, что пригодилось бы им в случае несчастья, например, чтобы заплатить за то, чтобы пересечь границу или откупиться от бандита. And she was thinking about her friends and family who work in chaos-ridden places and developing countries, and she was thinking, what can I make that would be of value to them, in case something bad happens and they have to buy their way across the border or pay off a gunman?
В последний раз, когда у Салли были отношения и она была уже помолвлена, вы сочли её жениха охотником за деньгами и откупились от него. The last time Sally was in a relationship, engaged to be married, you thought her fiancee was a gold-digger and gave him money to leave.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.