Exemples d'utilisation de "peaceful" en anglais avec la traduction "мирный"

<>
It is peaceful and violent. И мирный и бурный.
This is a peaceful march. Это мирная демонстрация.
Space: a historically peaceful arena Космос как арена мирного соревнования
Nor were the protesters’ actions peaceful. Эти протесты также не носили мирный характер.
We created a peaceful European Union. Мы создали мирный Европейский союз.
2. Stop confrontation and reach peaceful agreements; 2. прекращение конфликтов и достижение мирных соглашений;
We must fight for a peaceful sky. Мы должны бороться за мирное небо.
Sir said to seek a peaceful solution. Сэр велел искать мирное решение.
The operating room is a quiet place, peaceful. Операционная - это тихое и мирное место.
He looks so peaceful sleeping in his bassinet. Он так мирно спит в своей колыбели.
[T]he outlook for peaceful development is weak.” Перспективы мирного развития слабы».
(2) the peaceful demise of the Milosevic regime. (2) мирная кончина режима Милошевича.
Today you're invited to a peaceful march. Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию.
This treaty dedicated Antarctica to exclusively peaceful aims. По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях.
China likes to boast of its "peaceful rise." Китай любит хвастаться своим "мирным подъемом".
God made you the sacker of peaceful cities? Бог сделал вас разорителем мирных городов?
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. Главным из них было условие о приверженности исключительно мирным средствам.
For them, peaceful, gradual change is the best option. Для них мирные постепенные изменения являются лучшим вариантом.
And this is peaceful Zambia, neighboring country - 15 percent. А вот по соседству - мирная Замбия - 15 процентов.
a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way. диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !