Exemples d'utilisation de "pedigree" en anglais
Pedigree dogs and mongrel dogs are the proof of this experiment.
Лучшее доказательство - породистые собаки и дворняжки.
Its intellectual and academic pedigree is impeccable.
Его интеллектуальное и теоретическое происхождение безупречно.
These Strangelovian fantasies have a long pedigree in NATO thinking.
Подобные фантазии уже давно присутствуют в дискуссиях представителей НАТО.
Pedigree dogs are all inbred, you take their grandmother and nephew.
Породистые скрещиваются внутри, берешь бабушку и племянника.
But their practical utility, combined with long philosophical pedigree, justifies much greater visibility.
Тем не менее, их практическая ценность в сочетании с философской благородностью обладает намного большей привлекательностью.
Comparing and contrasting the two sides of the Atlantic has a long pedigree, of course.
Безусловно, противопоставление двух берегов Атлантики имеет свою предысторию.
People want a pedigree, but you don't need that to play with a dog.
Люди хотят породистых, но чтоб играть с собакой - это неважно.
The King chooses to surround himself with commoners, men of no distinction, new men, without pedigree or titles.
Король окружил себя простолюдинами, неизвестными людьми без титулов и знатного происхождения.
They are desperate to cling to power, no matter what, and so are unlikely to question Tudor's democratic pedigree.
Они отчаянно пытаются цепляться за власть, чего бы это им ни стоило, и поэтому они не будут ставить под сомнение демократическую направленность Тюдора.
I never believed that the "Third Way" politics that held such sway in recent years had quite the same significance or intellectual pedigree.
Я никогда не думал, что политика "Третьего пути", которая была такой влиятельной в течение последних нескольких лет, имела почти такое же значение или интеллектуальное происхождение.
Packed into a small conference room, this rag-tag band of software developers has an outsized digital pedigree, and they have a mission to match.
Эта собравшаяся в небольшом конференц-зале команда разработчиков программного обеспечения может похвастаться невероятно богатым послужным списком.
At once a prince and an everyman, he combined his father’s East Coast blue-blood pedigree with a simple Texan persona, making him a perfect cross between Stewart and Wayne.
Принц и простолюдин одновременно, он объединил в себе голубую кровь своего отца с Восточного побережья и простую техасскую внешность – безупречный гибрид Стюарта и Уэйна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité