Exemples d'utilisation de "pensions" en anglais
Pensions financed from compulsory cumulative pension insurance.
Пенсии, финансируемые за счет обязательного накопительного пенсионного страхования.
Provisions for pensions and similar obligations
Пенсионные и другие обязательства по компенсационным программам
pensions, unemployment, and the fraying social safety net.
пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
The government must reform social welfare and pensions.
Необходимо провести реформу системы социального обеспечения и пенсионной системы.
Pensions are mentioned only under financial-sector development:
О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора:
Despite longer retirements living standards among those on pensions improved enormously.
Несмотря на то, что продолжительность пенсионного периода жизни людей увеличилась, уровень жизни пенсионеров заметно повысился.
Subsidies, invalidity pensions, survivor's pension, length of service;
пенсий по возрасту, по инвалидности, по случаю потери кормильца, за выслугу лет;
Pensions systems have been privatized, or at least partially privatized, in most countries.
В большинстве стран были приватизированы или, по крайней мере, частично приватизированы пенсионные системы.
The government has raised pensions and increased social support.
Правительство повысило пенсию и увеличило социальную поддержку населения.
As a result, an ever-smaller slice of employers are offering anything like defined-benefit pensions.
В результате все меньшее число работодателей предлагает нечто подобное пенсионным планам с системой установленных выплат.
He fleeced three old ladies of their meager pensions.
Он выманил у трех старушек их мизерные пенсии.
This trend will have many consequences, most obviously for the welfare state, notably pensions and healthcare.
У этой тенденции будет много последствий, и самые очевидные - в отношении системы государственной социальной помощи, прежде всего пенсионного обеспечения и здравоохранения.
This means that unions should not leave the complex financial problems of designing pensions entirely to governments.
Это означает, что профсоюзы не должны полностью предоставлять правительству решение комплексных финансовых проблем, связанных с разработкой пенсионных систем.
Wages, grants, pensions and benefits are increased almost every year.
Практически ежегодно повышается размер заработной платы, стипендий, пенсий и пособий.
"47% of those interviewed plan to cut consumption due to the uncertainty about pensions and health reform."
"47% опрошенных планируют сократить расходы из-за неопределенности в пенсионной реформе и реформе здравоохранения."
The projected costs of paying for pensions already promised are alarming.
Ожидаемая сумма затрат на выплату уже обещанных пенсий достигла пугающих размеров.
The less money the state has, the lower the salaries of civil servants and the value of pensions.
Чем меньше у правительства денег, тем меньше зарплата у государственных служащих и уровень пенсионных выплат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité