Exemples d'utilisation de "people" en anglais avec la traduction "жители"

<>
Oh, people of noble Bukhara! О, жители благородной Бухары!
Coal was everywhere, people said. Угольная пыль там везде, говорили жители города.
People don't approve of you. Жители аула не одобряют тебя.
Many people in Mexico are afraid today. Многие жители Мексики сегодня напуганы.
And she began to terrorise the local people. Она стала терроризировать местных жителей.
People of Springfield, please be cool like Lou. Жители Спрингфилда, сохраняйте спокойствие, как Лу.
They terrorise the people and burn the towns. Они терроризируют жителей и жгут города.
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
People of Grasse awoke to a terrible hangover. Жители Граса очнулись в ужасном похмелье.
We must feed three billion people in cities. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
So how will the Iranian people weigh their votes? Как же распределятся голоса жителей Ирана?
Most people in the village objected to the plan. Большинство жителей деревни были против этого плана.
The people of Grasse awoke to a terrible hangover. Жители Граса очнулись в ужасном похмелье.
Promote your business to people in your local area. Продвигайте свою компанию среди местных жителей.
increasingly, people across Pakistan support the army's action. жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии.
The people would become the defenders of that forest. Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
A third of all the people commute by bike. Уже треть жителей едет на работу на велосипеде.
Like Romania's people, they survived only by daily cunning. Как и жители Румынии, они существовали только благодаря ежедневной изобретательности и изворотливости.
If you won't do something, the village people will. Если ты чего-нибудь не предпримешь, это сделают жители пригорода.
People of the palace can't express their true feelings. Жители дворца не могут выражать свои истинные чувства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !