Exemples d'utilisation de "percent sign" en anglais

<>
Enter a value with a percent sign. Введите значение со знаком процента.
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%) Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%)
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%) instead of the asterisk (*). Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%) вместо звездочки (*).
Array constants cannot contain cell references, columns or rows of unequal length, formulas, or the special characters $ (dollar sign), parentheses, or % (percent sign). Константы массива не могут содержать ссылки на ячейку, столбцы или строки разной длины, формулы и специальные знаки: $ (знак доллара), круглые скобки или % (знак процента).
To display numbers as a percentage of 100 — for example, to display .08 as 8% or 2.8 as 280% — include the percent sign (%) in the number format. Чтобы отображать числа в виде процентов, например 0,08 как 8% или 2,8 как 280%, включите в числовой формат знак процента (%).
The syntax is to enclose the attribute name in two percent signs (for example, %%DisplayName%%). С каждой стороны имени атрибута должно стоять два знака процента (%%DisplayName%%).
% (percent sign) % (знак процента)
Robertson: It is important that the 2 percent target is reached because NATO could become a paper tiger if it simply doesn’t have the capabilities to be able to defend the member nations who sign up to it. — Важно выполнить требование относительно 2%, потому что НАТО может превратиться в бумажного тигра, если не будет иметь возможностей, позволяющих защитить своих членов.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
Sign here. Подпишись здесь.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
The price of rice rose by three percent. Цена на рис выросла на три процента.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
My investments earn about 10 percent a year. Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount. Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !