Beispiele für die Verwendung von "процентов" im Russischen

<>
А сахарин имеет вообще 500 процентов. And saccharin, that 'lI have 500 per cent.
Рост - 6 процентов в год. Growth of six percent a year.
Метод выполненных процентов признания выручки The completed percentage method of revenue recognition
Выплата дивидендов, купонов и процентов Dividends, coupons and interest payments
Уровень вакцинации рос почти на 5 процентов в год. Immunization rates rose by almost 5% per year.
Например, в Великобритании частота детской лейкемии возросла на 20 процентов только за поколение. So for example, in the United Kingdom, the incidence of childhood leukemia has risen by 20 percent just in a generation.
Проверка 87 процентов случаев материнской смертности. Investigation of 87 per cent of maternal deaths.
менее чем 10 процентов утилизируется. well less than 10 percent are recovered.
(Для полей с числовыми значениями процентов.) (For use with a field that stores number values as percentages).
И одного жеребца вместо процентов. And a foal as interest.
Ставка суточных в евро: 233 (плюс 40 процентов для судей). Daily subsistence allowance rate in euros, 233 (plus 40 % for judges).
Налоговый уровень в 75 процентов от розничной цены используется в настоящем докладе как ориентир, а не как оптимальный уровень. The 75 per cent tax incidence on retail price has been used in the report as a benchmark, not an optimum level.
Акции снова упали почти на 20 процентов. The stock dropped back almost 20 per cent.
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritania, less than three percent.
Назначение процентов выставления накладных источникам финансирования Assign invoicing percentages to funding sources
А что насчет кредита и выплаты процентов? What about our loan and the interest payments?
Ставка суточных в долларах США: 404 (плюс 40 процентов для судей). DSA rate in United States dollars: 404 (plus 40 % for judges).
В 2005 году зарегистрированный показатель распространенности впервые увеличился после нескольких лет сокращения, главным образом в Северо-Западном округе (более чем на 50 процентов с 2004 года). In 2005, the registered incidence increased for the first time after several years of reported decreases, most notably in the North-Western District (over 50 per cent since 2004).
подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов); Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent);
Производство увеличилось на 20 процентов. The production was up 20 percent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.