Exemples d'utilisation de "perception" en anglais

<>
Traductions: tous681 восприятие336 autres traductions345
Avoiding this perception is sometimes difficult: Иногда трудно избежать такого восприятия:
Intuition and extrasensory French fry perception. Интуиция и экстрасенсорика восприятия картошки-фри.
The biggest challenge is public perception. Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
This perception is not entirely false. Восприятие не совсем ошибочное.
You're using a perception filter. Вы используете телепатический фильтр восприятия.
And see what happens to your perception. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
The perception of military parity has altered. Восприятие военного равенства претерпело изменения.
"Can the brain build such a perception?" "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Only a few sessions on extrasensory perception. Пара заседаний касающихся экстрасенсорного восприятия.
We have perception, computation and non-visual interfaces. Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы.
Our connection to reality is never just perception. Наше понимание реальности не основано на одном восприятии.
But we're talking about perception here, right? Но сейчас мы говорим о восприятии.
It's not going to change their perception. Это не повлияет на их восприятие.
This perception is exaggerated, especially in the US. Подобное восприятие является утрированным, особенно в США.
Black holes, even fictional ones, can warp perception. Черные дыры, даже придуманные, способны очень сильно воздействовать на восприятие.
This perception could not have been more wrong. Это восприятие не могло быть более неправильным.
Dreams, eroticism, a magical perception of the world. Это и сны, и эротизм, и магическое восприятие мира.
This repetition of perception is sometimes called palinopsia. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Now the problems begin first with pitch perception. Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Now there are several biases in risk perception. Есть разные предубеждения в восприятии риска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !